embrace life

Popularity
500+ learners.
I have decided to embrace life and love.
He decido inclinarme por la vida y el amor.
This would help them to once again embrace life and have confidence in the Creator who continues to love them deeply.
Esto les ayudaría a abrazar nuevamente la vida y tener confianza en el Creador, que sigue amándolos profundamente.
Risk making this leap, so to speak, toward the definitive and so embrace life fully: This is something I'd be happy to communicate to them.
Tener el valor de dar este salto —por así decir— a algo definitivo, acogiendo así plenamente la vida, es algo que me alegraría poder comunicar.
Risk making this leap, so to speak, towards the definitive and so embrace life fully: this is something I would be happy to communicate to them.
Tener el valor de dar este salto por así decir a algo definitivo, acogiendo así plenamente la vida, es algo que me alegraría poder comunicar.
Risk making this leap, so to speak, towards the definitive and so embrace life fully: this is something I would be happy to communicate to them.
Tener el valor de dar este salto —por así decir— a algo definitivo, acogiendo así plenamente la vida, es algo que me alegraría poder comunicar.
Once Abe makes a profound choice, he is able to embrace life to the fullest again. But his decision sets off a chain of events that will affect him, Jill and Rita forever.
Abe toma una decisión drástica y está a punto de disfrutar nuevamente de la vida, pero su elección es el detonante de una serie de sucesos que marcarán para siempre su existencia, la de Jill y la de Rita.
Rather, we want a world where they fully embrace life.
Al contrario, queremos un mundo donde se pueda abrazar la vida plenamente.
Did we learn to embrace life, or did we run from it?
¿Aprendimos a abrazar la vida, o hemos huído de ella?
Then, suddenly, he decided to embrace life.
Entonces, de repente, decidió abrazar la vida.
Then go out and embrace life.
Después salga y abrace la vida.
To embrace life as it comes.
Asumir la vida como viene.
You have a smile that seems to embrace life.
Su sonrisa invita a vivir la vida.
I want to embrace life.
Quiero apreciar la vida.
You are the soul. Embrace the holiness of your soul is to embrace life fully.
Tú eres el Alma. Abrazar la santidad de tu Alma es abrazar la vida plenamente.
So, the first step is not to be afraid to welcome life as it comes, to embrace life!
¡El primer paso es no tener miedo de recibir la vida como viene, abrazar la vida!
A grace and a mercy that embrace life giving pardon and the possibility of always beginning over again.
Una gracia y una misericordia que abrazan la vida dando continuamente el perdón y la posibilidad de comenzar de nuevo.
You are the soul. Embrace the holiness of your soul is to embrace life fully.
Con Vichitra. Tú eres el Alma. Abrazar la santidad de tu Alma es abrazar la vida plenamente.
Today, I'm 34 years old, am a religious missionary priest and I embrace life and feel renewed in it.
Hoy, tengo 34 años, soy un sacerdote misionero religioso y acepto mi vida y me siento renovado en ella.
They are all winners because they chose not to feel sorry for themselves but to embrace life despite their limitations.
Compártelo: Todos son ganadores porque eligieron no tenerse lástima sino afrontar la vida a pesar de sus limitaciones.
Life must be wrought in the sinner before he can embrace life wrought for him on the cross.
La vida debe ser obrada en el pecador antes de que él pueda aceptar la vida obrada para él en la cruz.
Palabra del día
el cachorro