emboldened
-animado
Participio pasado deembolden.Hay otras traducciones para esta conjugación.

embolden

The counter-revolution now feels stronger, emboldened by their electoral advances.
La contrarrevolución ahora se siente más fuerte, envalentonada por sus avances electorales.
A little more space has emboldened the population.
Un poco más de espacio ha envalentonado a la población.
So emboldened, the group headed into the residential streets.
Así de envalentonados, el grupo se dirigió a las calles residenciales.
Seems your time on Earth has emboldened you.
Parece que tu tiempo en la Tierra te ha envalentonado.
Those who now believe themselves to be winners and are emboldened.
De los que ahora se creen vencedores y se envalentonan.
The counterrevolutionaries will be encouraged and emboldened to go onto the offensive.
Los contrarrevolucionarios se animarán y envalentonarán para ir a la ofensiva.
This emboldened bourgeois liberals to timidly urge greater civil liberties.
Esto animó a los liberales burgueses a pedir tímidamente más libertades civiles.
The Trump/Pence regime has courted, emboldened, and defended them.
El régimen de Trump y Pence lo ha cortejado, envalentonado y defendido.
The Heart within Me is enlarged or emboldened by your Love.
El Corazón en mi interior se agranda o alienta por su Amor.
In fact, marketers are now emboldened by their competitors.
De hecho, los especialistas en marketing ahora estamos motivados por los competidores.
Guide support (please see emboldened note below)
Guía de soporte (Por favor ver la nota debajo)
Tyrants became emboldened, and then greater evils were unleashed.
Los tiranos se envalentonaron y a continuación se desataron los males mayores.
The defeat of US military power in Iraq has emboldened the masses.
La derroca del poder militar estadounidense en Irak ha envalentonado a las masas.
The government has been emboldened by the signals it received from trade union leaders.
El gobierno se envalentonó por las señales que recibió de los dirigentes sindicales.
Adults stop scolding rowdy children; the children, emboldened, become more rowdy.
Adultos dejan de regañar niños traviesos, los niños envalentonados, se vuelven más ruidosos.
What emboldened your human, Silas?
¿Qué ha alentado a tu humano, Silas?
Now that he has been forced out, the Taliban is emboldened.
Ahora que él se vio forzado a dejar el gobierno, el Talibán está desatado.
The government has been emboldened by the lack of response from the international community.
El gobierno se ha envalentonado por la falta de respuesta de la comunidad internacional.
Now the insecure one has returned, emboldened.
Ahora el inseguro ha regresado alentado.
Hegemonic masculinity in crisis or emboldened?
¿Masculinidad hegemónica en crisis o potenciada?
Palabra del día
permitirse