embolden
| The counter-revolution now feels stronger, emboldened by their electoral advances. | La contrarrevolución ahora se siente más fuerte, envalentonada por sus avances electorales. | 
| A little more space has emboldened the population. | Un poco más de espacio ha envalentonado a la población. | 
| So emboldened, the group headed into the residential streets. | Así de envalentonados, el grupo se dirigió a las calles residenciales. | 
| Seems your time on Earth has emboldened you. | Parece que tu tiempo en la Tierra te ha envalentonado. | 
| Those who now believe themselves to be winners and are emboldened. | De los que ahora se creen vencedores y se envalentonan. | 
| The counterrevolutionaries will be encouraged and emboldened to go onto the offensive. | Los contrarrevolucionarios se animarán y envalentonarán para ir a la ofensiva. | 
| This emboldened bourgeois liberals to timidly urge greater civil liberties. | Esto animó a los liberales burgueses a pedir tímidamente más libertades civiles. | 
| The Trump/Pence regime has courted, emboldened, and defended them. | El régimen de Trump y Pence lo ha cortejado, envalentonado y defendido. | 
| The Heart within Me is enlarged or emboldened by your Love. | El Corazón en mi interior se agranda o alienta por su Amor. | 
| In fact, marketers are now emboldened by their competitors. | De hecho, los especialistas en marketing ahora estamos motivados por los competidores. | 
| Guide support (please see emboldened note below) | Guía de soporte (Por favor ver la nota debajo) | 
| Tyrants became emboldened, and then greater evils were unleashed. | Los tiranos se envalentonaron y a continuación se desataron los males mayores. | 
| The defeat of US military power in Iraq has emboldened the masses. | La derroca del poder militar estadounidense en Irak ha envalentonado a las masas. | 
| The government has been emboldened by the signals it received from trade union leaders. | El gobierno se envalentonó por las señales que recibió de los dirigentes sindicales. | 
| Adults stop scolding rowdy children; the children, emboldened, become more rowdy. | Adultos dejan de regañar niños traviesos, los niños envalentonados, se vuelven más ruidosos. | 
| What emboldened your human, Silas? | ¿Qué ha alentado a tu humano, Silas? | 
| Now that he has been forced out, the Taliban is emboldened. | Ahora que él se vio forzado a dejar el gobierno, el Talibán está desatado. | 
| The government has been emboldened by the lack of response from the international community. | El gobierno se ha envalentonado por la falta de respuesta de la comunidad internacional. | 
| Now the insecure one has returned, emboldened. | Ahora el inseguro ha regresado alentado. | 
| Hegemonic masculinity in crisis or emboldened? | ¿Masculinidad hegemónica en crisis o potenciada? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
