embargo
Please view our Restrictions and embargoes page for more information. | Consulte nuestra página Restricciones y embargos para obtener más información. |
Removal of the embargoes will contribute to the process. | El levantamiento de los embargos contribuirá al proceso. |
How does the undertaking take into account embargoes? | ¿Cómo tiene en cuenta la empresa los embargos? |
United States laws permit the prosecution of those who violate embargoes. | Las leyes estadounidenses permiten enjuiciar a quienes violan los embargos. |
The financial losses due to these embargoes run in the millions of dollars. | Las pérdidas financieras debidas a estos embargos alcanzan millones de dólares. |
It has also become necessary to make embargoes more effective. | Se ha convertido en una necesidad hacer que los embargos sean más eficaces. |
The commercial embargoes have been falling one after the other. | EURONEWS.- Los embargos comerciales van cayendo uno tras otro. |
It has imposed embargoes on some resources, such as oil, diamonds and timber. | Ha impuesto embargos sobre algunos recursos, tales como el petróleo, los diamantes o la madera. |
However, embargoes serve their purpose only if everyone observes them meticulously. | No obstante, los embargos solo sirven si todos los respetan de forma minuciosa. |
Unilateral sanctions and embargoes do not contribute to the objectives of settlement. | Las sanciones y los embargos unilaterales no contribuyen a solucionar los conflictos. |
Who benefits from such political embargoes? | ¿Quién se beneficia de tales embargos políticos? |
The United States carefully observes sanctions and embargoes established by the United Nations. | Los Estados Unidos aplican minuciosamente las sanciones y embargos establecidos por las Naciones Unidas. |
Cancelamos Subastas y embargoes, sin nómina y sin explicaciones. | Cancelamos Subastas y embargos, sin nómina y sin explicaciones. |
And for the recovery of portfolio there are embargoes to the debtors, but they take time. | Y para la recuperación de cartera existen embargos a los deudores, pero toman tiempo. |
I told you, no more embargoes. | Te dije que no más embargos. |
In 1987, the debtor filed remedies called embargoes do devedor [2] questioning the mortgage foreclosure. | En 1987, el deudor presentó recursos llamados embargos do devedor [2] cuestionando la ejecución hipotecaria. |
Boycotts, sanctions, embargoes, trials and counterattacks will all start to work their effects. | Los boicots, sanciones, embargos, procesos y contraataques ya empiezan. |
London applied the embargoes on Syria imposed by the EU on May 2011. | Londres ha aplicado los embargos a Siria impuestos por la UE en mayo de 2011. |
Trade embargoes are government actions to prohibit trade with a foreign nation. | Los Embargos comerciales son las acciones del gobierno para prohibir el comercio con una nación extranjera. |
They had no embargoes, restrictions or reservations regarding direct nomination. | Los partidos políticos no han establecido bloqueos, restricciones ni reservas en relación con el nombramiento directo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!