emac
- Ejemplos
Dr. Mickalide ha sido miembro de EMAC desde 2011. | Dr. Mickalide has been a member of EMAC since 2011. |
En EMAC hemos tenido tiempo y oportunidad de intercambiar ideas. | In EMAC we have had the time and the opportunity to comprehensively exchange thoughts. |
Para conectar un eMac con una máquina GNU/Linux, se tuvo que instalar software adicional. | For connecting an eMac with a GNU/Linux box, additional software had to be installed. |
Emac es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | EMAC is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
Adicionalmente, un representante de Safe Kids Worldwide comenzará sirviendo en mensajes educativos de la NFPA Comité Asesor (EMAC). | In addition, a Safe Kids Worldwide representative will begin serving on NFPA's Educational Messages Advisory Committee (EMAC). |
El Sr. Nicholas Kalaitzandonakes, del Economics and Management of Agrobiotechnology Centre (EMAC), subrayó que la innovación y el crecimiento de la productividad son la única solución a los problemas alimentarios. | Nicholas Kalaitzandonakes, from the Economics and Management of Agrobiotechnology Centre (EMAC), emphasized that innovation and productivity growth is the only solution to food problems. |
Cuerpos policiales de al menos cinco Estados (Dakota del Norte, Dakota del Sur, Minnesota, Wyoming, Nebraska) presentaron hoy a través del Pacto de Asistencia de Manejo de Emergencias (EMAC). | Law enforcement from at least five states (North Dakota, South Dakota, Minnesota, Wyoming, Nebraska) were present today through EMAC, the Emergency Management Assistance Compact. |
La comisión EMAC, en su gran mayoría, pide por lo tanto a nuestro Parlamento que vote a favor de la entrada de Grecia en la zona euro en 2001. | The Committee on Economic and Monetary Affairs, by an overwhelming majority, therefore urges Parliament to vote in favour of Greece' s accession to the euro zone in 2001. |
Nosotros participamos SIAARTI AROOI EMAC, CNSAS y la Cruz Roja de Bolonia que aloja un simulador de cabina del AW169 y no solo: pronto estará disponible en la universidad de Milán. | We involved SIAARTI, AROOI EMAC, CNSAS and the Red Cross of Bologna that is hosting a cabin simulator of the AW169 and not only: it will be soon available in the university of Milan. |
Señor Presidente, mi fracción aprobará la propuesta de la Comisión acerca de la portabilidad del número y de la preselección del operador y de la enmienda fijada por el EMAC. | Mr President, my group is delighted to agree with the Commission's proposal on number portability and carrier preselection, and the amendment agreed by the Committee on Economic and Monetary Affairs. |
Como he dicho antes, estaría encantada que me invitaran a la EMAC para debatir esta cuestión. | As I mentioned before, I would be delighted to be invited to EMAC to discuss this item. |
En el EMAC y en la Comisión en un principio hubo oposición a la propuesta de la Comisión. | Initially, the Commission proposal met with a great deal of resistance from EMAC and the Commission. |
