Resultados posibles:
eludimos
-we elude
Presente para el sujetonosotrosdel verboeludir.
eludimos
-we eluded
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboeludir.

eludir

No eludimos el diálogo con los Estados Unidos de América.
We are not shirking dialogue with the United States of America.
Ese es nuestro llamado, y nosotros no lo eludimos.
That is our calling, and we do not shirk it.
Algunos de esos mensajes los eludimos o los ignoramos.
Some of those messages we deflect or ignore.
El coche no arranca, pero eludimos al monstruo, ¿no?
The car won't start. At least we ditched the monster, right?
El carro no arranca, pero eludimos al monstruo, ¿no?
The car won't start. At least we ditched the monster, right?
Sabemos que está allí, pero lo eludimos.
We know its there, but we avoid it.
Aquí en la tierra eludimos la verdad para mantenr la paz.
Here on earth we sometimes fudge the truth in order to keep the peace.
Una y otra vez eludimos el tema y la opinión pública está lógicamente preocupada.
Time and time again we duck the issue, and public opinion is rightly worried.
Creo que los eludimos.
I think I lost them.
No eludimos plantear cuestiones difíciles, como la que ha planteado uno de ustedes.
We do not shy away from raising difficult issues, such as the one the honourable Members have inquired about.
No hay nada que no podamos hacer si trabajamos duro, nunca dormimos, y eludimos todas las demás responsabilidades de nuestras vidas.
There's nothing we can't do if we work hard, never sleep, and shirk all other responsibilities in our lives.
Porque, ¿es justo endosar a nuestros hijos las enormes obligaciones de pago porque nosotros eludimos nuestra responsabilidad?
Is it really so honest to saddle our children with enormous repayment obligations because we refuse to assume this responsibility?
¿Acaso alguno de nosotros eludimos el oprobio en aquel momento, y realmente piensa usted que ahora estamos menos dispuestos a enfrentarlo?
Did any of us shirk obloquy then, and do you really think we are less ready to face it now?
Si eludimos este asunto ahora, no estaremos enviando un mensaje claro a los inversores, y las luces podrían apagarse en Europa.
If we fudge this issue now, we will not be giving a clear signal to those investors and the lights could go off in Europe.
Evaluaremos rigurosamente el caso particular de cada país para asegurarnos de que se da respuesta a las cuestiones difíciles y que no eludimos nuestras responsabilidades.
We will rigorously assess the case of each individual country to make sure that the tough questions are answered and that we do not shirk our responsibilities.
Y también vivimos en el porvenir; eludimos el dolor que está ahí, en la realidad y vivimos con alguna futura ideología, una futura esperanza, una creencia.
And also one lives in the future; one avoids the sorrow which is actually there and lives in some future ideology, future hope, belief.
No tenemos ninguna obligación de almacenar dicha información personal indefinidamente y eludimos cualquier responsabilidad que surja o que esté relacionada con la destrucción de dicha información personal.
We are under no obligation to store such personal information indefinitely and disclaim any liability arising out of, or related to, the destruction of such personal information.
Ya dedicamos y malgastamos demasiado tiempo en las votaciones y de este modo eludimos la racionalización del Reglamento que adoptamos como Parlamento el año pasado.
So much time is spent and wasted on voting as it is and this is a way to get around the rationalisation of the Rules of Procedure we adopted as a Parliament last year.
Asimismo debemos tratar sobre un aspecto que eludimos en la primera lectura, a saber, la cuestión del control de las importaciones y exportaciones de OMG y demás productos que contengan OMG.
We must also address an issue which was avoided at first reading, and that is the question of the control of the import and export of GMO crops and other GMO products.
Excepto si usted reside en Francia, hasta el máximo punto permitido por la legislación aplicable, eludimos la responsabilidad de las acciones tomadas en respuesta al no cumplimiento de la presente Política de uso aceptable.
Unless you are a resident of France, to the maximum extent permitted by applicable law, we exclude liability for actions taken in response to breaches of this acceptable use policy.
Palabra del día
el inframundo