Todas ellas salieron de la nunciatura en menos de un año. | All produced by the nunciature, in less than a year. |
No se, ellas salieron disparadas de aquí. | I don't know, they, like, bolted out of here. |
¿Y ellas salieron de dónde? | And they came out of your what? |
Después de que ellas salieron, me di la vuelta y besé a Kevin de nuevo. | After they climbed out, I turned around to kiss Kevin again. |
¿Y ellas salieron de donde? | And they came out of your what? |
Pronto, el abuelo estaba durmiendo y ellas salieron de la habitación para que se quede tranquilo. | Soon her grandfather was asleep and they left the room so he could rest. |
Cuando la primera de ellas salieron, en un primer momento pensé que había exprimido la uña. | When the first one came out, at first I thought he had squeezed the entire nail out. |
Pero servimos fuerte y ellas salieron de su sistema, por lo que podíamos defender mejor, porque estaban realmente golpeando duro. | But we served tough and got them out of their system, so we could defend better, because they are really hard hitting. |
Ellas salieron muy fuertes desde el principio pero nosotras también. | They came out strong from the start and we. |
Ellas salieron huyendo del sepulcro, temblando y fuera de sí. | Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. |
Ellas salieron al mundo. | Then they went out into the world. |
Ellas salieron al mundo. | Then they went out into the world. |
Ellas salieron ayer por la tarde para el Lago Titicaca, pero Gloria volverá para los Eventos Especiales de Mayo aquí. | They left yesterday evening for Lake Titicaca, but Gloria will return for May's Special Events here. |
