ella se lleva
- Ejemplos
El jurado sabe que si ganamos, ella se lleva el dinero. | The jury knows if we win, she gets the cash. |
Pero como te acerques demasiado, ella se lleva una bala. | But you come any closer, and she gets a bullet. |
Yo le enseño qué hacer, y ella se lleva los beneficios. | I taught him what to do, she gets the benefits. |
El testamento desaparece y ella se lleva el secreto a su tumba. | The will disappears, and she takes its secret to her grave. |
Que tú trabajas y ella se lleva el mérito. | You do all the work, she takes the credit. |
Con sus trajes y la figura linda que ella se lleva todos los chicos. | With her outfits and cute figure she gets all the guys. |
Y ella se lleva el crédito. | And she takes the credit. |
Y ella se lleva el mérito. | And she takes the credit. |
Aun así ella se lleva todo lo demás. | Yet she gets everything else. |
Lilly también tiene problemas con sus primos y ella se lleva bien con gatos. | Lilly also has no problems with her cousins and she gets along great with cats. |
No, ella se lleva la peor parte. | No, it's worse for her |
Parece que ella se lleva con ella el signo que la acompañó toda su vida. | She seemed to have taken with her the sign that accompanied her during her life. |
Se supone que sois un equipo, tú haces todo el trabajo y ella se lleva el mérito. | You guys are supposed to be a team, you do all the work, she takes all the credit. |
Ella está contra su rival Remy y si ella se lleva a casa la corona, será su octava victoria consecutiva. | She is against his rival Remy and if she takes home the crown, it will be their eighth consecutive victory. |
El plan de Orfea es sencillo: ella se lleva la caja fuerte mientras Junkrat aporta la artillería y Bama encuentra una salida. | Orphea's plan is simple: she grabs the safe while Junkrat brings the firepower and Bama provides the getaway. |
Me refiero a que ella se lleva todos los buenos momentos y la diversión, ninguno de los malos momentos ni el desastre, ninguna oportunidad de salir herida. | I mean, she just gets all the good times and the fun, none of the bad times or the mess, no chance of getting hurt. |
Ella hace tanto por el equipo mientras es útil en todas las otras etapas del juego, y por eso ella se lleva mi lugar a la leyenda más fuerte. | She does so much for the team while being useful at all stages of the game, and that's why she takes my spot as the strongest Legend. |
Esa es exactamente la razón por la cual ella se lleva bien con mi madre. | That is exactly the reason why she gets along with my ma. |
Ella se lleva la valija a Londres en tren. | She's taking the valise to London by train. |
Ella se lleva el 60 y usted el 40. | She gets the 60, you get the 40. |
