conmigo
¿Qué tiene que ver ella conmigo? | What's she got to do with me? |
Sí, puede venir ella conmigo. | Yeah, she can come with me. |
Cualquier otra cosa, no hables de ella conmigo. | Anything else! Don't talk to me about her! |
¿Puede venir ella conmigo? | Can she come with me? |
Aquí está ella conmigo. | She's here with me right now. |
Mis cruces se convierten en Sus cruces porque su Sagrado Corazón toma sobre sí cualquier pena que me invada y participa de ella conmigo. | My crosses become His Crosses because His Sacred Heart takes whatever pain I suffer and feels it with me. |
¿Qué queja tendrá ella conmigo? | I don't know what grudge she has against me! |
Ella conmigo no es así. | Look, it's not like that with me. |
Y yo te quiero estar en ella conmigo . | And I want you to be on it with me. |
No, hombre, vas a estar en ella conmigo. | No, man, you're going to be on it with me. |
No, hombre, vas a estar en ella conmigo. | No, man, you're gonna be on it with me. |
Puedes casarte con ella conmigo y Floyd por lo que importa. | You can marry her with me and Floyd for all I care. |
Y no quiero arrastrarla a ella conmigo. | And I don't want to drag her down with me. |
Vienes hablar a ella conmigo . | You come talk to her with me. |
No veo que tenga que ver ella conmigo | I don't see what she has to do with me. |
No, la engañó a ella conmigo. | No, he cheated on her with me. |
Estoy con ella, y ella conmigo. | I'm with her, and she's with me. |
Encontré esta foto de ella conmigo cuando era un bebé. | Yeah. I found this picture of her and me when I was a baby. |
Ahora ya he acabado con Ia tierra y ella conmigo. | Now I'm through with the land, and the land's through with me. |
Hace frío, acuéstate en ella conmigo. | It's cold, lie on it with me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!