Resultados posibles:
eleva
Me pidieron que me elevase a mi esencia más pura de consciencia. | They requested that I bring to my purest essence of consciousness. |
Esta cuestión fue remitida a usted, señor Presidente, con el ruego de que elevase una protesta a los argelinos. | The matter was referred to you, Mr President, and you were asked to make representations to the Algerians. |
Estaba transformado, como si el verdadero espíritu del bosque y del cielo azul le hubiera atravesado y se elevase su espíritu personal. | He was transfigured, as though the very spirit of the forest and of the blue sky had entered him, overshadowing his individual spirit. |
Las nuevas y complejas tareas que se trazaba el segundo Plan quinquenal exigían que se elevase la calidad del trabajo en todos los órdenes. | The new and complex tasks of the Second Five-Year Plan called for a higher standard of work in all spheres. |
Derramé lágrimas mientras atestiguaba que el Sr. Idaki Shin plenamente recibiese las almas de todas las víctimas y las elevase adentro de una luz gloriosa. | I shed tears as I witnessed that Mr. Idaki Shin fully received the souls of all the victims and elevated them into a glorious light. |
La esperanza era que la expansión del centro elevase la ciudad a una de las 10 ciudades de la nación para la celebración de una convención. | The hope was the center's expansion would elevate the city to one of the top 10 cities in the nation for holding a convention. |
La esperanza era que la expansión del centro elevase la ciudad a una de las 10 ciudades de la nación para la celebración de una convención. | The hope was that the center's expansion would elevate the city to one of the top 10 cities in the nation for holding a convention. |
En segundo lugar, existía un procedimiento interestatal que permitía que un Estado miembro de la OIT elevase una queja contra otro Estado miembro que hubiera ratificado ese mismo convenio. | Second, there was an inter-State procedure allowing an ILO member State to bring complaints against another member State that had ratified the same convention. |
En comparación, los automóviles híbridos pasaron bastante tiempo más de lo previsto en el nivel 0 antes de que el empuje de Toyota y Honda los elevase al nivel 3. | In comparison, hybrid automobiles spent an extended amount of time at Level 0 before the efforts of Toyota and Honda elevated them to Level 3. |
Este proyecto era delicado porque se debía crear un prisma acristalado que, mediante sus 2 puertas automáticas, funcionase como cortavientos, a la vez que elevase la prestancia de la entrada al Centro Comercial. | This project was carefully worked, because we need to create glazing prism who works as windscreen with their 2 automatic doors. At the time must to enhace Mall entrance image. |
El empleo profuso del cereal como alimento del ganado ha sido una de las principales cuestiones planteadas al sector agrario y a sus políticas en España desde que Flores de Lemus elevase dicha propuesta en 1926. | The profuse use of the cereal as feeding stuff has been one of the main questions raised to the agrarian sector and its policies in Spain since Flores de Lemus elevated this proposal in 1926. |
Así pues, apoyaba que se elevase la Comisión de Derechos Humanos a la categoría de Consejo de Derechos Humanos, de carácter permanente, con sede en Ginebra, como órgano principal y autónomo de la Carta de las Naciones Unidas. | It therefore supported the elevation of the Commission on Human Rights to a standing Human Rights Council, based in Geneva, as a principal and autonomous Charter body of the United Nations. |
Según un estudio de las inversiones comprometidas en 1989-92, se estaban utilizando más variedades de plantas productivas y se estaban planeando nuevas obras de riego y de avenamiento que, según se afirmaba, harían que la producción se elevase a más de 200.000 toneladas. | The result of an inquiry into investments committed over 1989-1992 showed that more productive plant varieties were being used and that additional irrigation and drainage works were being planned which, it was claimed, would raise production to over 200,000 tonnes. |
Siempre había oscuridad, incluso entre el punto más alto del sol y que se elevase la luna, como era en estos momentos. | There was always gloom, even midway between the sun's high point and the rising of the moon, like it was now. |
Las nuevas y complejas tareas que se trazaba el segundo Plan quinquenal exigían que se elevase la calidad del trabajo en todos los órdenes. | The new and complex tasks of the Second Five-Year Plan called for higher standard of work in all spheres. |
La escasez de leña en la región ha hecho que el costo de la elaboración se elevase y fuese cargado sobre los consumidores. | The fuelwood scarcity in the region has meant that the cost of processing has gone up and has been passed on to the consumers. |
Parece como si el hotel literalmente se elevase hacia la superficie desde el mar, dándole a uno la impresión de estar a bordo de una embarcación. | It looks as if the hotel literally rises to the surface from the sea, so one gets the impression as if being aboard a ship. |
Sus miembros señalaron que si se elevase ese asunto a la Conferencia General de la UNESCO, quizá se examinara finalmente la posibilidad de transformar el carácter del Comité. | It suggested that bringing such a concern to the UNESCO General Conference could lead to examining eventually the possibility of transforming the nature of the Committee. |
La segunda reunión de dicho comité recomendó que se elevase el nivel de alerta por pandemia inminente, toda vez que el modelo epidemiológico del brote sugería que estaba habiendo transmisión entre humanos, con capacidad para provocar brotes comunitarios. | The second meeting of that committee recommended raising the influenza pandemic alert level after the epidemiological pattern of the outbreak suggested that human-to-human transmission was occurring with the ability to cause community-level outbreaks. |
El establecimiento de un consejo de derechos humanos demostrará la creciente importancia que se atribuye a los derechos humanos en las Naciones Unidas y podría hacer que se elevase el nivel de los debates sobre las cuestiones relativas a los derechos humanos. | The establishment of a human rights council would demonstrate the increased importance that was being attached to human rights in the United Nations and could raise the standard of debate on human rights issues. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!