electrocution

I did this for hours every day, apparently avoiding electrocution.
Hacía esto por horas cada día, aparentemente evitando la electrocución.
Learn how to minimize the danger of electrocution at home.
Aprende cómo reducir el peligro de accidentes en el hogar.
Where there's electrocution, there has to be an exit wound.
Donde hay electrocución, tiene que haber una marca de salida.
GFCIs must be operating properly to protect against electrocution.
Los GFCI deben funcionar adecuadamente para protegernos de la electrocución.
An electric tool in water is a potential electrocution hazard.
Una herramienta eléctrica en el agua constituye un peligro potencial de electrocución.
He took me to emergency where I was immediately examined for electrocution.
Me llevó a emergencia donde fui inmediatamente examinada por electrocución.
NDE due to electrocution at age eleven.
ECM debido a electrocución a la edad de once años.
Probable NDE due to electrocution at age 8.
Probable ECM debida a electrocución a la edad de 8 años.
These safety features reduce the risk of electric shock and electrocution.
Estas características de seguridad reducen el riesgo de descargas eléctricas y de electrocución.
In Alabama, Florida, Georgia and Nebraska, electrocution is the sole method.
En Alabama, Florida, Georgia y Nebraska, el único método es la silla eléctrica.
If the toaster is plugged in, you are risking electrocution.
Y menos sumerjas la tostadora en agua si está enchufada.
What are the signs of electrocution?
¿Cuáles son las señales de electrocución?
Downed power lines are a serious electrocution hazard.
Los cables del tendido eléctrico son un grave peligro de electrocución.
Turn off and unplug your power supply to avoid the possibility of electrocution.
Apaga y desconecta la fuente de alimentación para evitar la posibilidad de electrocución.
If they are wet, they are a serious shock or electrocution hazard.
Si se humedecen, constituyen un grave peligro de descargas eléctricas o electrocución.
And I'm not going out by electrocution.
Y no me va a pasar por electrocutación.
Is there any risk of electrocution?
¿Hay algún riesgo de electrocución?
And other than a few electrocution stories, it doesn't sound that hard.
Y salvo alguna que otra historia de electrocución, no suena muy difícil.
There's a possibility of electrocution.
Hay una posibilidad de electrocución.
Minister's NDE associated with electrocution (4500 volts).
Ministro asociado con una electrocucin (4500 voltios).
Palabra del día
la lápida