vuelto
Oye, me diste el vuelto equivocado. | Hey, you gave me the wrong change. |
Pero me dio mal el vuelto. | But you gave me the wrong change. |
¿Me da el vuelto? ¿Eres así con todos los hombres? | You get that way with every guy that you're with? |
¿Quiere el vuelto en efectivo? | Do you want any cash back? |
Se dio cuenta que podría darle algo más importante que las monedas, que el vuelto de siempre. | She realized she could give something much more important than coins, the usual change. |
¿Por qué no toma el cheque y me da el vuelto? | Why don't you take this cheque and give me the change? |
Compré el periódico y éste es el vuelto de mis $40. | I bought a newspaper and this is the change from my 40. |
A veces olvida comprar el pasaje, a veces el vuelto. | Sometimes he forgets to buy a ticket, sometimes it's the change. |
Tienes el derecho de darle el vuelto a Lineu. | You've got the right to get even with Lineu. |
Me traés el vuelto que me tengo que ir. | Could you give me my change, I've got to go. |
El balance de los blancos puede considerablemente modificarse el vuelto de una fotografía. | The white balance can modify considerably returned of a photograph. |
Él no se mezcla con el vuelto. | He didn't mix with the returned. |
Y quiero el vuelto, no creas que te quedarás con una propina... | And I want change, don't think you're getting away with a tip... |
¿No irás a dejarle el vuelto? | You're not going to leave her the change? |
Cuando me lo entregues, será el vuelto. | When you hand it to me, it's for change. |
Este es el vuelto, ¿de acuerdo? | This is the change, all right? |
En ellos siempre tienen el vuelto, la moneda de cambio lista a ofrecerla. | They always have the right change, the small coins ready to work. |
¿Me darás el vuelto o tendré que pagar por eso también? | Do I get my change, or do I have to pay for that, too? |
Hey, al menos toma el vuelto. | Hey, take the change, at least. |
Y no volvió por el vuelto. | He never came back for his change. |
