él/ella/usted va
-he/she goes
,you go
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo ir.

ir

Popularity
500+ learners.
Si, pero el va a estar aquí y tu no.
Yeah, but he's gonna be here and you're not.
Esta bien, el va a tomar una por el equipo.
All right, he gonna take one for the team.
Si, pero el va a dividir las ganancias contigo.
Yeah, but he's gonna split the profits with you.
Bueno, el va a querer un montón de detalles.
Well, he's gonna want a lot of details.
Y el va a empezar a hacer así con el dedo.
And he's gonna start going like this with the finger.
Es decir, el va a recibir los beneficios, sabes.
I mean, he's gonna get the benefits, you know.
Entonces si no planeas esta fiesta, el va a sentirlo.
So if I don't plan this party, He's gonna sense that.
Voy a ver si el va a estar bien.
I'm gonna see if he's gonna be okay.
Ahora el esta en perpetua, ¿el va a responder la misma pregunta?
Now he's doing life, he's gonna answer the same question?
No quiero jugar si el va a tirar el juego...
I don't want to play if he's gonna throw the game. W—
Realmente creo que, ya sabes, el va a aprender de eso..
I really think that, you know, he's gonna learn from that.
No estoy diciendo lo que el va a hacer.
I'm not saying what he's gonna do.
Ahora, te amo y el va a amarte.
Now, I love you, and he is gonna love you.
Una vez que el le halle sabor, el va a estar bien.
Once he gets a taste, he's gonna be all right.
¿Crees que el va a darte un anillo?
Think he's gonna give you a ring?
Pero yo sé que el va a volver.
But I know he's gonna come back.
Solo di que el va a estar bien.
Just say he's gonna be all right.
Solo que eso no es todo lo que el va a oir.
Only that's not all he's gonna hear.
Parece que el va a necesitar cuidados todo el tiempo muy pronto.
Looks like he's gonna need around-the-clock care soon.
Y el va a saber que yo lo se.
And he's gonna know I know.
Palabra del día
rentable