tutelaje

Popularity
500+ learners.
Creo firmemente en el tutelaje.
I strongly believe in mentoring.
Con el tiempo, Zenyatta se convirtió en su mentor, y bajo el tutelaje del monje, Genji reconcilió su existencia dual como hombre y máquina.
In time, Zenyatta became his mentor, and under the monk's tutelage, Genji reconciled his dual existence as both man and machine.
La idea era compartirlo y sembrar la semilla dentro de todos con ustedes para que comiencen a pensar: ¿De qué se trata el tutelaje?
The idea was to share it and plant the seed inside of all of you to start thinking about: What does mentoring look like?
En corto plazo, bajo el tutelaje de este maravilloso par de educadores, aprendimos a dominar el lenguaje francés de tal manera que nadie nunca, ni una sola vez, cuestionó nuestra supuesta identidad francesa que figuraba en nuestras falsas cédulas de identidad.
We mastered the language in no time, and it is thanks to this wonderful couple that, after not quite two years under their tutelage, no one ever questionned the French citizenship shown in our false identification papers.
El tutelaje abierto es nuestro destino.
Open mentorship is our destiny.
El tutelaje cambiará al país.
Mentoring will change the country.
El tutelaje: La discusión en la comunidad de Exopolítica en mi opinión personal, ya no es ¿Existen los OVNIS?
Mentoring: The conversation in the Exopolitics community, in my personal opinion, is no longer Do UFOs exist?
En lugar de eso, desenterraron recuerdos de sus fallos bajo el tutelaje de Akyev.
Instead, they dredged up memories of his failures under Akyev's tutelage.
La segunda pregunta que tengo es: ¿Puede darse el tutelaje vía internet?
The second question I have is: Can mentoring happen on the Internet?
En otras palabras, el tutelaje no requiere de un especial mérito sino de una reconocida incapacidad.
In other words, tutelage requires no special merit other than recognized incapacity.
Desde 2002, el tutelaje se ha extendido también a los adultos, en el marco del segundo plan de lucha contra la exclusión.
Since 2002, sponsorship has also been available to adults under the second plan of action to combat exclusion.
Pucho Alamo comenzó a estudiar su instrumento a una edad muy temprana en Puerto Rico bajo el tutelaje de nadie menos que el gran Maso Rivera.
Pucho Alamo started studying his instrument at a very early age with none less than Maso Rivera in Puerto Rico.
También es estudiante de la Maestría de Educación Física en la Universidad Federal de Paraná bajo el tutelaje del Dr. Rodrigo Reis.
He is also a student in the Masters of Physical Education in the Federal University of Paraná under the mentoring of Dr. Rodrigo Reis.
Después de 4 años bajo la enseñanza del Maestro K Chiba, Juba Sensei fue alumno en Tokyo, Japon bajo el tutelaje del Maestro K. Ueshiba.
After four years of apprenticeship with Master K. Chiba, Juba Sensei apprenticed in Tokyo, Japan under the guidance of late Master K. Ueshiba.
Sin embargo, con la formación de nuestras Repúblicas se creó un nuevo orden muy propio de la región y hasta ahora insuficientemente teorizado: el tutelaje.
The formation of our republics did indeed create a new order very much of the region's own making and so far insufficiently theorized: tutelage.
Muchas instituciones culturales siguen ignorando el cambio, aferrándose a viejos modelos basados en el control jerárquico de la información y el tutelaje de la ciudadanía.
Many cultural institutions continue to ignore the change, holding on to old models based on the hierarchical control of information and to the tutelage of citizens.
Bajo el tutelaje de su maestro, Oleg se embarco en el estudio de Taiji, y persevero solo durante muchos anos para ahondar su conocimiento de este profundo arte.
Under his teacher's tutelage, Tchom embarked on the study of Taiji, and perservered alone for many years to deepen his knowledge of this profound art.
Fui el más afortunadamente bendecido con el tutelaje de un gran maestro espiritual, Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada que me enseñó la fórmula para la perfecta paz mundial.
Most fortunately I was blessed with the tutelage of a great spiritual master, His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, who taught me the formula for perfect world peace.
La Dra. Al-Ansari (Arabia Saudita) dice que tal como la delegación ha explicado en la sesión de la mañana, no existen fundamentos jurídicos para el tutelaje de la mujer por el hombre.
Dr. Al-Ansari (Saudi Arabia) said that as the delegation had explained at the morning meeting, there were no legal grounds for male guardianship of women.
Al-Halabi nació en una familia de varios artistas, y su carrera artística comenzó desde pequeño cuando pintaba y dibujaba bajo el tutelaje de una maestra de arte de su pueblo.
Born into a family of several artists, Al-Halabi's art career began as a child when he would paint and draw under the tutelage of an art teacher from his village.
Palabra del día
el abrigo