Lo acompañan el tremendo flautista norteamericano Steven Bishop, Herman Muller a la batería y Lodewijk Hulsman a la guitarra acústica. | He was joined by ace flute player Steven Bishop, drummer Herman Muller and Lodewijk Hulsman on acoustic guitar. |
Porque es vacío, posee el tremendo potencial para ser llenado. | Because it is empty, it possesses the tremendous potential to be filled. |
Veo el tremendo esfuerzo que estás poniendo en esto. | I can see the tremendous effort you're putting into this. |
Conversaban sobre el tremendo problema de la vivienda en su país. | They were discussing the big problem of housing in their country. |
Primero; demostró el tremendo potencial del poder de la clase trabajadora. | Firstly, it demonstrated the tremendous potential power of the working class. |
Conozco el tremendo dolor de vivir sin ti. | I know the excruciating pain of living without you. |
Lo demostró la conmovedora solidaridad tras el tremendo tifón Yolanda. | It was demonstrated by the moving solidarity after the devastating Typhoon Yolanda. |
Nuestra experiencia confirma el tremendo potencial, entre todos los sectores de la población. | Our experience bears out tremendous potential, among all sections of people. |
Lo mejor: el tremendo sonido y saber mi camino a casa. | The tremendous sound and knowing my way home were the best. |
Podría decirse que esta fue la clave para el tremendo éxito de PHP 3.0. | Arguably, this was the key to PHP 3.0's tremendous success. |
Es casi imposible transmitir el tremendo efecto que tuvo este periódico. | It is almost impossible to convey the tremendous effect of this daily newspaper. |
Es difícil estimar el tremendo cambio que esto representa para Twitter. | It's hard to overstate what a tremendous change this is for Twitter. |
Desearía agradecer al Parlamento el tremendo esfuerzo que ha realizado. | I should like to thank the House for its tremendous effort. |
Es una buena idea recordar el tremendo impacto... | It's a good idea to be reminded of the awesome impact.... |
Por el tremendo dolor de cabeza que vas a tener por la mañana. | The epic headache you're gonna have in the morning. |
Corea tendrá que enfrentar el tremendo peligro de los OGMs debido al TLC Corea-EEUU. | Korea will face the tremendous GM danger because of Kor-US FTA. |
Obama tiene muy en claro el tremendo problema que tendrá que heredar. | Obama is quite clear about the mess he will be inheriting. |
Es completamente imposible describir el tremendo alcance de la magia en un solo libro. | It is simply impossible to describe the tremendous scope of magic in a single book. |
Las leyendas del metal y desmenuzar y solo con el tremendo ritmo del canal. | Channel the legends of metal, and shred and solo with tremendous pace. |
Es también digno de señalarse el tremendo aumento de la ejecución en el Afganistán. | Also noteworthy is the tremendous delivery increase for Afghanistan. |
