el trabajo autónomo

En el ámbito internacional ni siquiera contamos con una estadística mínimamente fiable del peso que el trabajo autónomo tiene.
On the international level we don't even have a minimally reliable statistics of the weight that self-employment has.
Además, hoy en día son muy comunes fórmulas de contratación relativamente nuevas como los contratos temporales, el trabajo autónomo, las subcontratas y la externalización del trabajo.
New forms of employment and jobs, namely temporary contracts, self-employment, subcontracting and out-sourcing are very common nowadays.
En las poblaciones más pobres de los países en desarrollo el trabajo autónomo representa entre el 50% y el 70% de la fuerza de trabajo.
Self-employment constitutes 50 to 70 per cent of the labour force among the poorest populations in developing countries.
Esta ley introduce, entre otras, medidas en materia de Seguridad Social a fin de fomentar el trabajo autónomo y el trabajo en fórmulas de Economía Social.
This Law introduces, among others, social security measures to promote self-employment and employment in the social economy.
Se ofrecerá a las desempleadas que lo necesiten un conjunto de servicios de información, asesoramiento y educación para ayudar a organizar la actividad empresarial y el trabajo autónomo.
Where necessary, unemployed women embarking on entrepreneurial activities and self-employment will be provided with a range of informational, advisory and educational services.
Las aparentes anomalías no han contribuido en nada a la coordinación de la seguridad social ni de los derechos, ni siquiera de las diferentes definiciones sobre lo que constituye el trabajo autónomo.
The apparent anomalies have not helped either in social security coordination and entitlements, even different definitions as to what constitutes self-employment.
Estudiar la situación de la actividad económica por cuenta propia de la población gitana, las perspectivas de futuro del cooperativismo y el trabajo autónomo, especialmente en el ámbito de la venta ambu­ lante.
Study the situation of the self-employed Roma population, the future of cooperative work and self-employment, especially as regards hawking, disaggregated by gender.
Otras recomendaciones clave incluyen rediseñar los modelos de empleo para tener en cuenta el trabajo a tiempo parcial, el trabajo autónomo y las trayectorias profesionales, así como fomentar el reciclaje y la formación continua de los empleados.
Other key recommendations include redesigning employment models to consider part-time working, freelancing and portfolio careers as well as encouraging retraining and lifelong learning for employees.
El vínculo entre los mercados de crédito formales, el crédito a los insumos entre empresas y el trabajo autónomo juega un rol clave en la explicación del impacto adverso de las políticas macropudenciales en la dinámica del desempleo.
The link between formal credit markets, input credit between firms, and self-employment plays a key role in explaining the adverse impact of macroprudential policy on unemployment dynamics.
El diario Publico.es por tanto asocia el accidente mortal con sus condiciones laborales y recursos destinados, sin poner en boca de los sindicatos dicha afirmación, incidiendo en sectores con alta siniestralidad como la construcción y el trabajo autónomo.
Publico.es therefore associates fatal accidents with working conditions and resources, without putting this assertion in the mouth of unions, highlighting sectors with high accident rates, such as construction and self-employment.
Está capacitado para el autoaprendizaje y el trabajo autónomo.
Is skilled in self-directed learning and autonomous work.
La batería recargable asegura el trabajo autónomo del osciloscopio portátil durante seis horas.
Accumulator battery ensures six hours autonomous operation of the handheld oscilloscope.
Adecuación de la política fiscal para favorecer el trabajo autónomo.
Tax adjustments to promote independent work.
Una computadora portátil es un dispositivo móvil digital equipado con una batería para el trabajo autónomo.
A laptop is a digital mobile device equipped with a battery for autonomous work.
Guiar el trabajo autónomo del alumno.
Supervising the student's autonomous work.
La incidencia de la Habitualidad en el trabajo autónomo es importante ya que se da con mucha frecuencia.
The incidence of habituality in autonomous working is important, as it occurs very frequently.
La tesis debe capacitar al doctorando para el trabajo autónomo en el ámbito de la I+D+i.
The thesis must prepare the PhD candidate to perform autonomous work in the field of R+D+I.
También durante el trabajo autónomo del mecanismo no es recomendable ver las películas de los discos, usando la tracción óptica.
Also during autonomous operation of the device it is not recommended to look through movies from disks, using the optical drive.
Pero en muchos casos el trabajo autónomo implica invertir en otras cosas, como impresoras, automóvil, un móvil de gama alta, etc.
But in many cases, self-employment involves other type of investments, like printers, a car, high-end mobiles, etc.
Se reconocerá y protegerá el trabajo autónomo y por cuenta propia realizado en espacios públicos, permitidos por la ley y otras regulaciones.
Self-employed and free-lance work performed in public spaces, permitted by the law and other regulations, shall be acknowledged and protected.
Palabra del día
asustar