subarrendar
Pero ya que hemos olvidado, como podían estar nerviosos ante los exámenes, dormían poco las noches ante el subarriendo siguiente. | But after all we forgot as could be nervous before examinations, did not fill up nights before the next repeating an examination. |
La subcontrata y el subarriendo de las habitaciones, así como una utilización diferente a la de alojamiento, requieren la autorización previa y por escrito del hotel. | Re-letting and subletting the rooms provided as well as using them for any purposes other than accommodation requires the prior written consent of the Hotel. |
Lo que estaba viendo es que, básicamente, se puede subarrendar el subarriendo. | What I was looking into is actually, you can sublease your sublease, essentially. |
En caso contrario, el subarriendo se considerará una actividad económica diferenciada (servicio de alquiler de viviendas o pensión). | Otherwise, the subletting should be considered as a separate economic activity (dwelling service or pension). |
La NDEA también tenía derecho al 15 % de los ingresos de LILAS por el subarriendo de los edificios. | Indeed, NDEA was also entitled to 15 % of LILAS income from the sublease of the buildings. |
Queda prohibido al cliente el subarriendo y la cesión parcial o total del apartamento ya sea a título gratuito u oneroso. | It is prohibited to clients to sublease the apartment and the partial or total transfer of it. |
Se firmó un memorando de entendimiento con las Naciones Unidas para el subarriendo del 99% del espacio de oficinas de la UNOPS en Nueva York, con efecto al 1° de julio del 2007. | A memorandum of understanding was signed with the United Nations for the subleasing of 99 per cent of the UNOPS New York office space with effect from 1 July 2007. |
