La planta se dividía entre el patio o zaguán, bodega y cuadra; en el primer piso aparecían las dependencias nobles en las que habitaba la familia; por último, el sobrado hacía de granero y en ocasiones de despensa. | The storey was divided between the courtyard or hallway, winery and stable; on the first floor were the prime rooms where the family lived; finally, the garret would serve as a barn and sometimes as a pantry. |
Sobre el basamento de la casa se levantaban el piso principal y el sobrado o desván, donde aparece el adobe (a veces ladrillo; barro cocido en horno) y el entramado de madera de castaño. | The main storey and the garret or attic were erected on the house base where the adobe appears (sometimes brick; oven-baked clay) and the chestnut wood framework. |
Precio desde: 700 (BRL) El Sobrado Confortavel Com Belo Jardim está situado en Campo Grande, a 3,8 km del parque estatal, y ofrece alojamiento con aire acondicionado, balcón y conexión Wi-Fi gratuita. | Price from: 700 (BRL) Located in Campo Grande, 3.8 km from State Park, Sobrado Confortavel Com Belo Jardim offers air-conditioned accommodation with a balcony and free WiFi. This holiday home provides barbecue facilities. |
