siglo trece

Para cada acción da ejemplos que no son solamente válidos en el siglo trece.
He gives examples for every action which are not only valid in the thirteenth century.
El castillo construido en el siglo trece y después varias veces reconstruido es uno de los símbolos de la ciudad.
A symbol of Mosonmagyarovar is the castle, built in the 13th century and rebuilt later several times.
Castile: Castilla - Una región de España conocida por su producción de jabones basados en aceite de oliva en el siglo trece.
Castile - A region in Spain known for producing olive oil based soaps in the 13th century.
En excavaciones realizadas en Hazor (1955-1958, 1968), Yigael Yadin descubrió evidencia de que esta ciudad había sido destruida en el siglo trece a.C.
In excavations at Hazor (1955-1958, 1968), Yigael Yadin discovered evidence that this city had been destroyed in the thirteenth century B.C.
Se pueden distinguir tres periodos distintos y fundamentales del misticismo Inglés: el siglo trece y catorce, el diecisiete y el diecinueve.
Three different periods have been hot-spots of English mysticism: the thirteenth-fourteenth, the seventeenth, and the nineteenth centuries.
La abadía Notre-Dame-du-Port-Salut fue fundada en el siglo trece en Entrammes, dentro del departamento francés de la Mayenne.
Our Lady of Port du Salut Abbey was founded in the 13th century in Entrammes, France, in the departement of Mayenne.
Pero la verdad es que los descubrimientos del Profesor Yadin revelaron que hubo dos destrucciones en Hazor: una en el siglo trece a.C.
But the fact of the matter is, Professor Yadin's discoveries revealed that there were two destructions at Hazor: one in the thirteenth century B.C.
Se decía que solo han existido dos copias, y que la otra había sido destruída por la Inquisición Española en el siglo trece.
It was said-that only two-copies had ever existed, and that the other had been destroyed by the Spanish Inquisition early in the Thirteenth Century.
El barrio antiguo de Portocolom, considerado uno de los mejor conservados de Palma está alrededor del puerto, que ya se menciona en el siglo trece.
The old town of Portocolom, considered one of the best preserved Palma is around the harbor, it is already mentioned in the thirteenth century.
El astrolabio es relativamente desconocido en la actualidad, pero en aquel entonces, en el siglo trece, era el aparato del momento.
So, an astrolabe is relatively unknown in today's world. But, at the time, in the 13th century, it was the gadget of the day.
Su Alteza Real también aceptó el título, propuesto por el Gran Maestrazgo y en desuso desde el siglo trece, de 'Humilis Magister Domus Sancti Lazari in Ierusalem'.
His Royal Highness also accepted the title, proposed by the Grand Magistry and unused since the thirteenth century, of 'Humilis Magister Domus Sancti Lazari in Ierusalem'.
En el siglo trece se convirtió en el Gótico Refinado (Troyes) y luego en el Gótico Flamboyante: muy decorativo con líneas fluidas (Rouen).
In the 13th century this led to the even more refined Rayonnant Gothic (Troyes) and afterwards in the flamboyant High Gothic: decorative with fluent lines (Rouen).
Este último trabajo en su edición final no apareció hasta el siglo trece, por lo que brinda un relato del mito de Pantera en su forma más avanzada.
The last work in its final edition did not appear before the thirteenth century, so that it could give the Panthera myth in its most advanced form.
Para con- trolar las rivalidades rebeldes, el gobierno comunal en el siglo trece dio camino al gobierno centralizado - la podesta - un con- cilio con un fuerte ejecutivo.
To check the fractious rivalries, communal government in the thirteenth century gave way to centralized government - the podesta - a council with a strong executive.
El Castillo Doune es una fortaleza medieval originalmente construida en el siglo trece y reconstruida en su forma actual a finales del siglo 14 por Robert Stewart, Duque de Albany.
Doune Castle is a medieval stronghold originally built in the thirteenth century and rebuilt in its present form in the late 14th century by Robert Stewart, Duke of Albany.
Señor Presidente, mientras que la Comisión se muestra muy entusiasta con la defensa de nuestros derechos humanos, desde el siglo trece nosotros los británicos hemos sabido exactamente cuál era nuestra postura.
Mr President, whilst the Commission is very keen on defending our human rights, we British have known since the thirteenth century exactly where we have stood.
Pero los otros que merecen la mención son: las ruinas del castillo de Troki (el siglo quince) aquellos de Czersk (el siglo trece), y los edificios posteriores en Podhorce, Wilanow, Krasiczyn y Olesko.
But others deserving mention are: the ruins of the castle of Troki (fifteenth century) those of Czersk (thirteenth century), and the later edifices at Podhorce, Wilanow, Krasiczyn and Olesko.
La costumbre de identificar a lamas políticamente influyentes con figuras búdicas, comenzó ya en el siglo trece, cuando el segundo Karmapa, como Avalokiteshvara, era un candidato para convertirse en el gobernante del Tíbet.
The custom of identifying politically influential lamas with Buddha-figures began as early as the thirteenth century, when the second Karmapa, as Avalokiteshvara, was a candidate for becoming the ruler of Tibet.
Igualmente, es el lugar perfecto para dar un paseo por el bosque, con caminos cuesta arriba que dan al parque montañoso de Anindol, para luego atravesar el bosque hacia las dramáticas ruinas del castillo de Samobor, construido en el siglo trece.
It's the perfect spot for a woodland stroll, too, with paths leading up to the hillside park of Anindol before darting through the forest towards the dramatic ruins of Samobor's 13th-century castle.
Cuando los arquitectos del siglo diecinueve buscaron completar la Catedral de Colonia en Alemania, no fue necesario preparar un nuevo plano, sino buscar y estudiar el diseño concebido por Meister Gerard en el siglo trece.
When builders in the nineteenth century sought to complete the Cologne Cathedral, it was not necessary to prepare a new plan but only to retrieve and study the design as it was first conceived by Meister Gerard in the thirteenth century.
Palabra del día
el inframundo