el santo oficio
- Ejemplos
Muy a menudo, cuando considero la destrucción insensata de los extremistas en Oriente Medio, mi pensamiento va al Salmo 74, que rezamos con regularidad en el santo oficio. | How often when I consider the extremists' wanton destruction throughout the Middle East, my mind turns to Psalm 74 which we pray regularly in the Divine Office. |
El Santo Oficio no tenía casi en el Perú herejías que perseguir. | The Holy Office had almost no heresies to persecute in Peru. |
El Santo Oficio Técnica mixta sobre revestimiento mural trasladado a lienzo. | The Inquisition Mixed method on mural transferred to canvas. |
Debe entenderse que el Santo Oficio no condenó definitivamente las Promesas. | It must be understood that the Holy Office did not definitively condemn the Promises. |
Después, mediante el Santo Oficio, y no dio resultado. | Then through the Holy Office and there were no positive results. |
El Santo Oficio y la Federación Rusa restablecieron sus relaciones diplomáticas en 2009. | The Holy See and the Russian Federation re-established full diplomatic relations in 2009. |
Riccardi agregó que la famosa prescripción de 1616 había sido encontrada en el Santo Oficio. | Riccardi also added that the famous injunction of 1616 had been found in the Holy Office. |
Añadir a Mi Prado El Santo Oficio Técnica mixta sobre revestimiento mural trasladado a lienzo. | Add to My Prado The Inquisition Mixed method on mural transferred to canvas. |
Una cosa está clara: la Comisión recomendó que se llamara a Galileo ante el Santo Oficio. | One thing is clear: the Commission recommended that Galileo be called before the Holy Office. |
Y además el Santo Oficio lo había castigado, y la circunstancias era una buena coartada para todos. | And then the Holy Office had chastised him, and the circumstance was a good alibi for everyone. |
Para su sorpresa, tuvo que esperar mucho tiempo antes de que lo convocaran ante el Santo Oficio. | To his surprise, he had to wait a long time before he was summoned to the Holy Office. |
Fue nombrado asesor en el Santo Oficio en 1824 y creado cardenal el 15 de marzo de 1830. | He was appointed as assessor to the Holy Office in 1824 and created cardinal on March 15, 1830. |
En 1950 fue llamado a Roma para trabajar con el Cardenal Ottaviani en la Congregación para el Santo Oficio. | In 1950 he was called to Rome to work under Cardinal Ottaviani in the Congregation for the Holy Office. |
El Santo Oficio permaneció en Cartagena de Indias hasta 1811 cuando estalló el movimiento independentista y los inquisidores fueron expulsados. | The Saint Office stayed in Cartagena de Indias until 1811 when the independence movement broke and the inquisitors were expelled. |
La violación de la amonestación de 1616 con respecto al copernicanismo era suficiente para llamar a Galileo ante el Santo Oficio. | The violation of the 1616 injunction regarding Copernicanism was sufficient to call Galileo before the Holy Office. |
Esto es una sinopsis de todos los decretos concernientes a la cremación promulgadas por el Santo Oficio en los últimos 25 años. | This is a short synopsis of all the decrees concerning cremation issued by the Holy Office in the last 25 years. |
Esa cohesión, según afirma el investigador portugués, estaba garantizada por una institución con mala fama, el Santo Oficio de la Inquisición. | This cohesion, says the Portuguese researcher, was guaranteed by an infamous institution, the Holy Office of the Inquisition. |
Otra gran fuente genealógica proviene de las investigaciones realizadas por el Santo Oficio de México sobre las denuncias que surgieron durante la Inquisición. | Another large genealogical source comes from investigations by the Holy Office of Mexico into allegations that surfaced during the Inquisition. |
Informaciones Genealógicas de Peruanos seguidos ante el Santo Oficio (Información Genealógica de los peruanos que aparecen ante el Santo Oficio). | Informaciones Genealógicas de Peruanos seguidos ante el Santo Oficio (Genealogical Information of Peruvians Appearing before the Holy Office). |
Ese departamento desde entonces se ha vuelto a llamar El Santo Oficio, pero los jesuitas nunca se han incomodado con un cambio de nombre. | That department has since been renamed The Holy Office, but the Jesuits have never bothered with a name change. |
