Resultados posibles:
el rumbo
-the course
Ver la entrada para rumbo.
rumbo
-I throw
Presente para el sujetoyodel verborumbar.
él/ella/usted rumbó
-he/she/you threw
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verborumbar.

rumbo

Almas que caminos, trazar el rumbo mismo como nuestros propios.
Souls who's paths chart the same course as our own.
El primero es el rumbo imperialista y los poderes involucrados.
The first is the imperialist course and involved powers.
Porque nos urge invertir todo el rumbo de la sociedad.
Because we need urgently to reverse the whole direction of society.
Es necesario corregir el rumbo economicista y armamentista de la regionalización.
It is necessary to correct the economic and arms direction of regionalisation.
Éste es el rumbo adecuado para mi pueblo.
This is the right path for my people.
¿Cómo corregiste el rumbo y con qué efecto?
How did you correct course and what was the effect?
Alidada Graduada: V-FINDER dispone una alidada graduada para recordar el rumbo establecido.
Alidada Graduada: V-FINDER has a graduated alidade to remember the established course.
Aquí, cada movimiento puede cambiar el rumbo de un partido.
Here, every movement can change the course of the match.
En 1952 Pontryagin cambió el rumbo de su investigación por completo.
In 1952 Pontryagin changed the direction of his research completely.
Usted está haciendo una diferencia y por favor mantengan el rumbo.
You are making a difference and please stay the course.
La Blue Agenda define el rumbo de nuestro futuro.
The Blue Agenda defines the course of our future.
He intentado ser paciente, pero Hiroshi ha perdido el rumbo.
I've tried to be patient, but Hiroshi has lost his way.
Aquellos llantos pueden cambiar el rumbo de una vida.
Those cries can change the course of a life.
Los objetivos están fijados, y el rumbo está claro.
The goals have been set, and the direction is clear.
Esa noche cambiará el rumbo del matrimonio para siempre.
That night will change the course of their marriage forever.
Este debe ser el rumbo de nuestra vida, nuestra meta acariciada.
This should be the course of our life, our cherished goal.
Ocho portacontainer serán contratado sobre el rumbo de 4.250 teu.
On the route eight portacontainer will be employed by 4.250 teu.
El gobierno quiere cambiar el rumbo del país.
The government wants to change the direction of the country.
Aquí, una vez más, el rumbo de la historia es inequívoco.
Here once again, the direction of history is unequivocal.
Cada persona es totalmente responsable por el rumbo de su propia vida.
Each person is fully responsible for the path of his own life.
Palabra del día
la huella