retruécano
¡Ella también hace la mayoría de los dólares (consiga el retruécano?! | They also make the most dollars (Get the pun?! |
El empaquetado del producto cambió en los años 80 y fuimos del papel al plástico, pardon el retruécano. | Product packaging changed in the 1980s and we went from paper to plastic, pardon the pun. |
La verdad y la rectitud son sencillas y nobles; el retruécano y la adulación con capacidad son delgadas y hermosas. | The truth and righteousness are simple and noble; Pun and obsequious flattery are thin and beautiful. |
Y conseguimos a veces la sensación que se hunde que cada vez que necesitamos una reparación del coche, nosotros va a conseguir tomada para un paseo (pardon el retruécano!) | And sometimes we get the sinking feeling that every time we need a car repair, we're going to get taken for a ride. (pardon the pun!) |
El nombre del país es el retruécano que hace alusión a un de los tipos difundidos de la letra (sans serif – la letra sin entalladuras, la letra picada). | The name of the country—is the pun hinting at one of widespread types of a font (sans serif–a sans-serif font, a chopped font). |
Una sinestesia causada por el vértigo de los sentidos, por la suma despiadada de rimas musicales, las aliteraciones, los juegos verbales, el retruécano de los conceptos. | A synaesthesia caused by the vertigo of the senses, by the merciless sum of musical rhymes, the alliteration, the word play, the punning of the concepts. |
En 1953 Don Pepe y su PLN derrotó Castro Cervantes y el RETRUÉCANO por alrededor dos--uno a margen. | In 1953 Don Pepe and his PLN defeated Castro Cervantes and the PUN by an about two-to-one margin. |
