el reparto del trabajo

Lo que más ha cambiado es probablemente el reparto del trabajo entre los diplomáticos.
It is perhaps the division of work between diplomats that has changed the most.
Por la jubilación a los 60 años para el reparto del trabajo.
For retirement at 60 to share out the work!
La mecanización puede provocar también una alteración en el reparto del trabajo entre hombres y mujeres.
Mechanisation can also lead to changes in the division of labour between men and women.
Crea Activity Plans basados en roles, departamentos o regiones para facilitar el reparto del trabajo.
C reate Activity Plans based on roles, departments, or regions to make the division of work that much easier.
Éste es el motivo por el cual del Código de conducta sobre el reparto del trabajo constituye un elemento fundamental.
This is why the Code of Conduct on Division of Labour is a vital component.
Me parece que el caso contra el reparto del trabajo se reduce a dos o tres argumentos básicos que plantea una y otra vez.
It seems to me that the case against work sharing boils down to two or three basic arguments raised again and again.
Pero todos nosotros sabemos que el reparto del trabajo es una metodología que dará algunos resultados inmediatos más insuficientes ante la dimensión del problema.
However, we all know that work-sharing is an approach that produces immediate but inadequate results given the scale of the problem.
Por fortuna, en las últimas décadas a ello se ha unido un mayor interés en el reparto del trabajo y de la responsabilidad en la prestación de cuidados.
Fortunately, in recent decades, this has been joined by greater attention to the sharing of work and care responsibilities.
La mejora de la calidad de los datos de este conjunto de datos analíticos se logra mediante la especialización y el reparto del trabajo entre organizaciones internacionales.
The enhancement of data quality of this analytical data set is achieved through a specialization and sharing of work among international organizations.
Provocará un cambio en el reparto del trabajo y diferencias notables en los niveles salariales y de vida entre los actuales Estados miembros y los países recién adheridos.
It will lead to a change in the distribution of work and to marked differences in salary levels and standards of living between the current Member States and the newly acceded countries.
Las familias rurales responden a las oportunidades y los desafíos creados por el aumento de la dependencia del mercado diversificando su base de recursos y reestructurando el reparto del trabajo doméstico.
Rural households respond to the opportunities and challenges created by increased dependence on the market by diversifying their resource base and by restructuring the division of labour within the household.
Desde hace casi veinte años, este proceso empezó perder impulso para luego frenarse, creando cada vez una mayor exclusión y pobreza para aquellos que no participan en el reparto del trabajo.
For almost twenty years, this process first started to slow down, then began to jam up completely, creating more and more exclusion and poverty for those who do not share in the distribution of labour.
Habría que colmar las brechas institucionales, y el reparto del trabajo entre los órganos de las Naciones Unidas debería tener en cuenta consideraciones complementarias de países en estado de agitación dentro de los respectivos ámbitos de competencia de cada órgano.
Institutional gaps should be filled, and the division of labour among United Nations bodies should allow for complementary considerations of countries in turmoil within the respective areas of competency of each body.
La Plaza me hace entonces plantearme qué maneras tiene la imagen de romper con la repetición que hacen nuestros cuerpos de las partituras escritas por los algoritmos, y que están soportadas por el reparto del trabajo a escala global.
La plaza then makes me ask myself in which ways does the image break out of the repetitions our bodies make of the musical scores written by algorithms and which are supported by the distribution of work at a global scale.
Aunque la movilidad laboral suele tener como resultado la redistribución de tareas y responsabilidades, los efectos de la migración en el reparto del trabajo y las relaciones entre los géneros en el hogar varía considerablemente según sean las mujeres o los varones quienes migren.
Although labour mobility generally results in the redistribution of tasks and responsibilities, the impact of migration on household division of labour and gender relations varies significantly, depending on whether women or men are migrating.
El objetivo de este viaje para los 19 participantes fue por un lado, profundizar en el conocimiento de ejemplos identificados en Auvergne por el CRDTA en términos de servicios para los clientes de alojamientos turísticos, y por otro, el reparto del trabajo.
The objective of this trip for the 19 participants was to deepen their knowledge of Auvergne examples identified by the CRDTA in terms of services for tourist accommodation clients on one side, and job-sharing on the other.
En el punto álgido de la crisis, el reparto del trabajo -reducción del tiempo de trabajo para repartir un volumen reducido de trabajo en el mismo número (o similar) de trabajadores para evitar despidos- se utilizó ampliamente como medida de preservación del empleo.
At the height of the crisis, work sharing - a reduction of working time to spread a reduced volume of work over the same (or similar) number of workers to avoid layoffs - was widely used as a job preservation measure.
La Unión Europea sufrirá de nuevo el descrédito si de este Consejo no emana ninguna propuesta concreta en favor del empleo, tanto a nivel de grandes trabajos generadores de empleo como a nivel de iniciativas económicas de crecimiento, sin olvidar las orientaciones hacia el reparto del trabajo.
The European Union will once again emerge discredited if no concrete proposals emerge from this Council to expand employment, both by creating jobs with major public works and by economic measures to promote growth, and not forgetting job sharing.
Palabra del día
disfrazarse