renacer

Popularity
1,500+ learners.
Honrar su presencia como guarida y escenario para el renacer.
To honor her presence like a shelter and stage for rebirth.
El ciclo del nacer y el renacer se debe a esto.
The cycle of birth and rebirth is because of this.
La causa para el nacer y el renacer es la ignorancia.
The cause for birth and rebirth is ignorance.
Finalmente, es la mente la responsable por el nacer y el renacer.
Finally, it is the mind that is responsible for birth and rebirth.
El segundo punto, que es la causa para el nacer y el renacer.
The second point is that it is the cause for birth and rebirth.
Es así que la mente es la causa para el nacimiento y el renacer.
So mind is the cause of birth and rebirth.
Es por esta razón que Jarry representa la esperanza y el renacer del tenis chileno.
It is for this reason that Jarry represents the hope and rebirth of Chilean tennis.
Los budistas, como tales, no consideran el renacer en un plano Celestial como una meta última.
As such, Buddhists do not consider rebirth in a Heavenly realm to be the ultimate goal.
De modo que la ignorancia es la causa para el nacer y el renacer, que se deben a la identificación con el cuerpo.
So ignorance is the cause for birth and rebirth, due to identification with the body.
El arrepentimiento que se asocia con el renacer espiritual no solo involucra dolor por pecados cometidos, ¡sino también resulta en un cambio sobrenatural de mente, corazón y dirección!
The repentance that is associated with spiritual rebirth does involve sorrow for sins committed, but it also results in a supernatural change of mind, heart, and direction!
Se trata de una opción de alojamiento en el que el renacer está garantizado gracias a su construcción a lo largo de caminos de agua dulce que son alimentados por un místico cenote frente al Mar Caribe.
An accommodation option where rejuvenation is guaranteed, thanks to its construction along peaceful river waterways that are fed by a mystical Mayan Cenote in front of the Caribbean Sea.
El árbol de la vida es un símbolo universal atemporal de espiritualidad, sabiduría, bondad y redención, ya que el árbol de la vida está conectado con la fuente de la vida y el renacer espiritual.
The Tree of Life is a timeless universal symbol of spirituality, wisdom, goodness and redemption, as the tree of life is connected with the source of life and spiritual rebirth.
Incendies es una obra impresionante que nos muestra el renacer a través de la destrucción, de esos fuegos que a veces hay que provocar, del terrible y doloroso camino que a menudo hace falta recorrer para llegar a uno mismo.
Scorched is an impressive work of art that shows us rebirth through destruction, fires that at times must be started, the terrible and the painful journey that you sometimes have to take to find yourself.
Se ofrecieron incentivos a los arroceros orgánicos de la asociación El Renacer.
Provided incentives to organic rice growers in the Renacer association.
Pero podría el renacer de una bonita amistad.
But it could be the rekindling of a beautiful friendship.
Finalmente, en el retorno triunfal, estridentes disonancias festejarán el renacer.
Finally, in the triumphant return, strident dissonances will celebrate the rebirth.
Tenemos un lugar de primera fila para el renacer del planeta.
We've got a front row seat to the planet's rebirth.
Y dejar salir el newsthat el renacer de hielo dragón.
And let out the newsthat the dragon is reborn.
Estamos en el renacer de los saberes ancestrales.
We are in the times of rebirth of ancestral knowledge.
Fue el renacer de la biblioteca.
It was the rebirth of the library.
Palabra del día
fresco