En ambos casos, el regaño cariñoso del Señor a Pedro es apropiado. | In both cases the Lord's gentle rebuke to Peter is appropriate. |
Escondió la cara en los brazos en la mesa, llorando por el regaño fuerte de su padre. | He hid his face in his arms on the edge of the table, crying because of his father's strong words. |
El regaño de Malaquías a los sacerdotes comienza en Malaquías 1:6 y termina en Malaquías 2:9. | Malachi's rebuke of the priests begins in Malachi 1:6 and is completed in Malachi 2:9. |
Ella aceptaba el regaño como si hubiera sido su error. | She would accept the rebuke as if she had done it herself. |
Sin embargo, para las mujeres, el regaño es simplemente regaño. | For women, however, nagging is just nagging. |
¿Qué clase de corazón tiene usted cuando recibe el regaño de alguien? | What kind of heart do you have when you are scolded by somebody? |
Además, puede que escuchen el regaño calladamente, pero guardan resentimiento en el corazón. | Also, they may just hear it quietly, but have resentment in the heart. |
En cuanto se sienta mejor... le daré el regaño que se merece. | As soon as you're feeling better... I'm gonna give you the chewing out you deserve. |
El Rey castigado recibió el regaño y no mal gastó tiempo en poner las cosas en orden. | The reproved King received the rebuke and wasted no time in setting things in order. |
Santiago y Juan recibieron el regaño de buen modo; nunca más tuvieron envidia de Andrés y Simón. | James and John received the rebuke in good grace; never more were they envious of Andrew and Simon. |
Los hijos de iniquidad no toleran la reprensión, el regaño, ni el juicio en asuntos cotidianos, mundanos o espirituales. | Sons of iniquity won't tolerate rebuke, reproof, or judgment in everyday matters, mundane and spiritual. |
Para el bebedor de café ardiente, el regaño pensado también que mucha cafeína podría allanar el camino para la inquietud. | For the ardent coffee drinker, the nagging thought of too much caffeine might pave the way for uneasiness. |
Pero el regaño venía de un hombre que, más que ningún otro de su generación, se preocupaba en trabajar con los jóvenes políticamente activos de hoy. | But the scolding came from a man who, more than anyone else of his generation, cared to work with the politically active young people of today. |
Sin embargo, oír el regaño de Yahvé (vv. 10-15) y someterse a un rito de limpieza les haría reconocer sus pecados y la necesidad de limpieza. | However, to hear Yahweh's rebuke (vv. 10-15) and to submit to a cleansing ritual would force these people to acknowledge their sins and their need for cleansing. |
Me gané el regaño de un severo líder acostumbrado a escuchar solo su propia voz, pasé más de una noche en algún calabozo y aprendí a hablar en código para evitar los micrófonos colocados en mi casa. | I earned a scolding from a severe leader accustomed to hearing only his own voice, I spent more than one night in a jail cell, and I learned to speak in code to evade the microphones placed in my house. |
Luis: Y lo que está pasando ahí es que Ferrer reunió a un grupo de brokers que trabajaban para él, y en este audio lo que se oye es el regaño que les está dando porque no están vendiendo los productos financieros de la compañía. | Luis: And what's happening here is that Ferrer met with a group of brokers that worked for him, and in this recording what you're hearing is him reprimanding them for not selling the company's financial products. |
Me dio vergüenza que mis amigos escucharan el regaño de mi mamá. | It was embarrassing that my friends listened to the telling-off my mother gave me. |
Le hablé al cliente de manera irrespetuosa, y el regaño de mi superiores no tardó en llegar. | I spoke to the customer disrespectfully and it didn't take long for my superiors' scolding to come. |
El regaño nunca funciona. | Nagging never works. |
El regaño hace que el intentar aprender algo nuevo cambie de algo divertido a algo que los hace infelices y algo que evitar. | Scolding changes trying to learn something from being fun to being something that makes children unhappy, and something to avoid. |
