querellante
- Ejemplos
Alegan que en el caso de los señores Norín y Pichún la solicitud de aplicar la ley antiterrorista se debió a que el querellante particular es un ex ministro de estado y actual miembro del tribunal constitucional. | They allege that in the case of Mr. Norín and Mr. Pichún the request to apply the anti-terrorism law was made because the private accuser is a former Minister of State and current member of the Constitutional Court. |
En esta ocasión, el querellante que pide $ 1,2 millones a cada comisionado. | On this occasion, the plaintiff demands $ 1.2 million to each commissioner. |
¿Conoces a alguien que esté dispuesto a ser el querellante? | Do you know anyone who'd be willing to serve as a plaintiff? |
En cada caso, la carga de la prueba deberá recaer en el querellante. | The burden of proof in each case shall be on the complainant. |
En el procedimiento administrativo, el querellante debe proveer que cada uno de estos tres elementos está presente. | In the administrative proceeding, the complainant must prove that each of these three elements are present. |
Una vez que el querellante elige participar del programa de ADR, se finalizarán todas las actividades de asesoramiento de EEO. | Once the complainant elects to participate in the ADR program, all EEO counseling activities will end. |
Cuando el querellante de la ciudad me dio el informe, me horrorizaron para leer la naturaleza de la queja. | When the city prosecutor handed me the report, I was shocked to read the nature of the complaint. |
La mayoría de las quejas se pueden resolver en discusiones informales entre el querellante y el empleado o el director/directora supervisor/supervisora del empleado. | Most complaints can be resolved by informal discussions between the complainant and the employee or the employee's principal/supervisor. |
El juez y el querellante se refieren sobre la protección de sus propios extremos posteriores, y qué sucede al demandado es su negocio. | The judge and prosecutor are concerned about protecting their own rear ends, and what happens to the defendant is his business. |
El demandante lesionado o el querellante podrá presentar la petición de que se investigue al juez de instrucción. | Application to proceed to investigation may be submitted to the investigative judge both by the injured complainant and by a plaintiff pursuing private prosecution. |
Después de firmar adentro, resolví un representante de la oficina del abogado de la ciudad, Kathy Rygh, que substituía para el querellante Jennifer Saunders. | After signing in, I met a representative of the City Attorney's office, Kathy Rygh, who was substituting for prosecutor Jennifer Saunders. |
Si el querellante está en desacuerdo con una decisión, se debería llamar al Jefe de Oficiales de Campo para la etapa o área en cuestión, para que decida. | If the appellant disagrees with a decision, the Chief Range Officer for the stage or area in question should be asked to rule. |
A raíz del recurso interpuesto por el querellante, la Cámara de Acusación confirmó la sentencia del tribunal de distrito por la que se absolvía a los agentes de policía. | Upon appeal by the plaintiff, the pre-trial chamber upheld the district court's acquittal of the police. |
Los peticionarios indican que el mismo 28 de diciembre de 2005, la Corte Suprema admitió el recurso extraordinario de casación interpuesto por el querellante. | The petitioners state that on the same date, December 28, 2005, the Supreme Court considered the special appeal [recurso de casación] filed by the plaintiff. |
En cada ámbito, si no se llega a una decisión satisfactoria, el querellante o el acusado pueden transferir el caso a una instancia superior de la corte del jefe. | At each level, if no satisfactory decision is made, the complainant or defendant can move the case to a higher level of chief's court. |
Agregó que el mismo día el querellante requirió copias de tal solicitud ante el juez, el cual dictó un auto ordenando el reconocimiento médico legal del querellado. | He added that the same day the complainant requested copies of that request from the judge, who then ordered a legal medical examination of the defendant. |
En el caso de que haya múltiples disputas entre usted y un querellante, ya sea usted o el querellante pueden pedir consolidar las disputas ante un solo Panel Administrativo. | In the event of multiple disputes between you and a complainant, either you or the complainant may petition to consolidate the disputes before a single Administrative Panel. |
La instancia de apelación podía ser invocada por el acusado condenado en primera instancia o por el fiscal o el querellante que no hubiera podido obtener una condena. | The appellate instance could be invoked either by a defendant convicted at first instance, or by a prosecutor or private claimant who had been unable to obtain a conviction. |
Si el querellante no está satisfecho con la decisión del Superintendente, el querellante puede apelar ante la Junta Educativa dentro de un (1) mes de calendario de haberse tomado la decisión. | If the complainant is not satisfied with the Superintendent's decision, the complainant may appeal to the Board of Education within one (1) calendar month of the decision. |
Había asumido ingenuo que, debido a el caso débil en contra de mí, el querellante pudo decidir simplemente caer las cargas contra mí en la audiencia del 18 de marzo. | I had naively assumed that, because of the weak case against me, the prosecutor might decide to drop the charges against me at the March 18th hearing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!