el que no sabe

Popularity
500+ learners.
Porque llega a un punto en el que no sabe.
Because it reaches a point where it does not know.
Eres tú el que no sabe que está haciendo.
It's you that didn't know what he was doing.
Tu eres el que no sabe lo que está pasando.
You don't know what's goin' on.
Te haces el que no sabe.
Actin' like you don't know.
El motivo por el que no sabe nada es porque yo lo arreglé por usted.
The reason you don't know any is because I took care of it for you.
Un bailarín que no supiese bailar tango estaba desacreditado, como ahora el que no sabe la salsa.
A dancer unable to dance tango was discredited, as is now the one who does not dance salsa.
No hace el maligno y no es malo. - Hay el que no sabe preguntar nada. Todavía debemos responderle.
He does not play the malignant one and he is not evil. - The one who is unable to ask.
Es un mal revolucionario el que no sabe utilizar las formas e instituciones democráticas, inclu yendo el parlamentarismo, en favor de los intereses del proletariado.
He is a poor revolutionist who does not know how to utilize democratic institutions and forms, including parliamentarianism, in the interests of the proletariat.
Si entre ustedes alguno pasa por sabio, según los criterios de este mundo, hágase el que no sabe, y llegará a ser verdadero sabio.
If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Abhyasa: Direccionalidad; debes tener clara una intención, una dirección en la cual encaminar tus esfuerzos; el que no sabe a dónde va, siempre llega a otra parte.
Abhyasa: Directivity; You must be clear about an intention, a direction in which your efforts; He does not know where it is going, always reach elsewhere.
El Presidente ha dicho que el analfabeto de hoy no es solamente el que no sabe leer y escribir sino el que no domina la informática.
The President has said that an illiterate person today is not just someone who does not know how to read and write, but someone who cannot use computers.
Tiene mucho más sentido ir a una persona que ha demostrado a sí mismos como totalmente exacta y genuina en lugar de una docena en el que no sabe en quién confiar.
It makes a lot more sense to go to one person who has proved themselves as totally accurate and genuine rather than a dozen where you do not know who to trust.
Cuando Ud. sueña algo muy vívido; por decir, ve un lugar el que no sabe adónde está y unos pocos años después resulta que Ud. está ahí por absurdas circunstancias y se cuestiona su salud mental porque tanto deja-vu simplemente no puede ser cierto.
When you dream something very vivid, say you see a place which you don't know where it is, and a few years later you just happen to be there under absurd circumstances and question your sanity because so much dΘja-vu just can't happen.
El que no sabe ser feliz con lo que tiene y la envidia de los demás.
He can't be happy with what you have and envy others.
El que no sabe perdonar no ha conocido todavía la plenitud del amor.
A person unable to forgive has not yet known the fullness of love.
El que no sabe piensa y actúa de tal forma que se autodestruye.
He who does not know thinks and acts in such a way that destroys itself.
Puedes descargar el MP3 El Que No Sabe online gratis.
Puedes descargar el MP3 I really don't want to know online gratis.
El que no sabe a Riesling.
The not to taste like Riesling.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El Que No Sabe.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I really don't want to know.
El que no sabe preguntar, que no dice nada, Éxodo 13:8.
He who does not have the ability to question, and does not say anything, Exodus 13:8.
Palabra del día
salir del cascarón