Monterana era el pueblecito más desgraciado del universo. | Monterana was the most miserable village in the universe. |
Whittredge visitó el pueblecito francés de Barbizon pero, en aquel momento, no le causaron mayor efecto los pintores que trabajaban allí. | Whittredge visited the French village of Barbizon but, at the time, was not impressed with the painters working there. |
Situado en el pueblecito tradicional cretense de Piskopiano, el hotel se encuentra en lo alto de una colina con magníficas vistas al mar. | Located in the traditional Cretan village of Piskopiano, the hotel is set on a hill with magnificent views to the sea. |
Y el pueblecito de St-Aubin era (y sigue siendo) un idílico recodo en medio de Suiza, muy cerca de los lagos de Neuchatel y Morat. | And St-Aubin was a really idyllic spot in the middle of Switzerland, very close to the lakes of Neuchatel and Murten. |
La Pensión Mariands disfruta de una posición tranquila y soleada, en el pueblecito de montaña de Kampl, cerca de Neustift en el valle de Stubai. | The Pension Mariandl enjoys a quiet and sunny position in the small mountain village of Kampl, close to Neustift, Stubai Valley. |
Situado en el pueblecito tradicional cretense de Piskopiano, el hotel se encuentra en lo alto de una colina con magníficas vistas al mar. | Terrace Nearby places Located in the traditional Cretan village of Piskopiano, the hotel is set on a hill with magnificent views to the sea. |
A solo unos pasos se encuentra un campo de golf y se puede ir caminando hasta el pueblecito pesquero de Morro Jable, desde el que hay conexiones en ferry con Tenerife. | A golf course is just a few steps away; the lovely fishing village of Morro Jable from which there are ferry connections to Tenerife is within walking distance. |
Por la mañana tendrás la oportunidad de hacer una parada en el pueblecito medieval de Torrechiara dominado por un castillo contruido en 1448 por Pier Maria Rossi para su amante Bianca Pellegrini. | In the morning, you will have the opportunity to stop in the small medieval village of Torrechiara dominated by the castle built in 1448 by Pier Maria Rossi for his mistress, Bianca Pellegrini. |
Perfectamente ubicado, junto a las playas de la Costa Brava, los capos de golf y el pueblecito medieval de Pals, estos modernos apartamentos con todo incluido ofrecen balcón privado. Asimismo, podrá disfrutar de un espresso en la cafetería del hotel. | Perfectly located near Costa Brava beaches, golf courses and the Medieval village of Pals, these modern apartments all include a private balcony and you can enjoy morning espressos in the cafeteria. |
El pueblecito de pescadores de La Restinga está situado en el extremo sur de la isla y en ella se centran la mayoría de las embarcaciones pesqueras de la isla. Es punto privilegiado para la práctica del submarinismo. | La Restinga is a fishing village located on the southern end of the island, and home to most of fishing boats. |
El pueblecito bávaro de Oberammergau es famoso en toda la Europa por las escenificaciones teatrales, los impresionantes frescos en las fachadas de casas y el antiguoarte del tallado de madera que es muy popular en estos lugares desde el siglo 16. | The Bavarian village of Oberammergau is famous throughout Europe for its theatrical performances, amazing painted houses, and old craft of wood carving that has been developed here since the 16th century. |
El pueblecito bávaro de Oberammergau es famoso en toda la Europa por las escenificaciones teatrales, los impresionantes frescos en las fachadas de casas y el antiguoarte del tallado de madera que es muy popular en estos lugares desde el siglo 16. | Book excursion The Bavarian village of Oberammergau is famous throughout Europe for its theatrical performances, amazing painted houses, and old craft of wood carving that has been developed here since the 16th century. |
El pueblecito de pescadores se ha convertido en un lugar turístico. | The small fishing village has turned into a tourist resort. |
Edith vive con su familia en el pueblecito de Colsano. | Edith lives with her family in the small village of Colsano. |
Cuando el pueblecito ya no está segura para ella, Miyax sale. | When the village is not longer safe for her, Miyax runs away. |
Muy cerca de aquí encontrará el pueblecito de Porto Corvo. | Nearby is the little village of Porto Corvo. |
El siguiente paso en la ruta es el pueblecito de Alfacar. | Next step will be the small village of Alfacar. |
Ubicación: en el pueblecito de Altiport, a pie de pistas. | A ski-in, ski-out location in the Altiport hamlet. |
De la vida desocupada en el pueblecito. | Desenfeinada of life in the village. |
En el pueblecito de Ollauri están las 'Bodegas Marqués de Griñón'. | In the village of Ollauri you will find the famous winery 'Bodegas Marqués de Griñón'. |
