el priorato

Comyn estableció el priorato de Inchmahome en el lago de Menteith en 1238.
The earl established Inchmahome Priory in the Lake of Menteith in 1238.
En el siglo XII, el priorato de Gilly pasa a estar en manos de los cistercenses.
In the XIIthe century, Gilly priory passed into the hands of the Cistercians.
Las Misioneras Benedictinas de Tutzing llegaron a Filipinas en 1906, fundando el Priorato de Manila.
The Missionary Benedictine Sisters of Tutzing came to the Philippines in 1906, and there founded the Manila Priory.
En las cercanías: La ciudad de la Escritura y los Oficios del Libro de Montmorillon. El priorato románico de Villesalem, remarcable ejemplo del arte románico del Poitou.
Also, not far away: Montmorillon,The Town of the Written Word and Book Crafts, the Roman Priory in Villesalem: an outstanding example of Poitou's Roman Architecture.
En venta en el priorato de banyeres casa adosada esquinera.
On sale in the priorate of banyeres semi-detached house esquinera.
Mi mujer y yo vamos a instalarnos en el priorato.
My wife and I have come to stay here at the priory.
En el siglo XIV, el priorato se convirtió en una fortaleza.
In the XVIth century, the priory becomes a fortress.
El dinero es para ti, no para el priorato
The money is for you, not the priory.
¿Cuál es el problema con el priorato?
What is the problem with the priory?
No puedo hablar por el priorato.
Well, I cannot speak for the Priory.
Si huimos, perdemos todo aquello por lo que hemos trabajado el priorato, la Catedral.
If we run, we lose everything that we've worked for, the priory, the cathedral.
Durante su historia, que data de la Edad Media (siglo 10-13), el priorato fue también una prisión.
In its history dating back to the Middle Ages (10-13th century), the priory was also a prison.
También el priorato tenía extensas fincas, un molino de agua, dos presas para anguilas y otras propiedades secundarias.
The Priory also held land totalling 100 acres, a water mill, two eel-weirs, and other minor properties.
Como el priorato es amplio, cinco dormitorios están separados por dos salones que pueden servir como espacio para el juego y la relajación.
As the priory is spacious, five bedrooms are separated by two lounges that can serve as space for play and relaxation.
Abierto todo el año, el priorato tiene cinco habitaciones de 2 a 4 personas, una cabaña y una sala de reuniones (siendo renovado).
Open all year, the priory has five rooms for 2 people, a cottage (10 people).
Después del viaje, unas vistas sobre el valle del Tarn y el priorato de Ambialet descubren nuestra antigua granja completamente restaurada.
The lane that leads to our picturesque farm looks out on the Tarn's valley and Ambialet's Priory.
P. Olier es ahora el cura de la parroquia que su predecesor, Julien de Fiesque, intercambia por el priorato de Clisson.
M. Olier became the curé of that parish and his predecessor, Julien de Fiesque, became the new beneficiary of the priory of Clisson.
Así, en Saulgé (Vienne), el priorato S. Divicio posee una copia en escayola de 99 cm de altura, que data de mediados del s. XIX.
Thus, at Saulgé (Vienne) the Priory of Saint Divitien possesses a copy in plaster 99 cm high, dating from the middle of the nineteenth century.
En 1139 se funda el priorato canónico agustiniano de Santa Maria de l'Om, un templo de origen románico pero muy transformado por sucesivas remodelaciones.
In 1139, the Santa Maria de l'Om Augustinian canonical priory was founded. It is a Romanesque building that has undergone significant changes due to successive renovations.
Con su huerto y sus pérgolas de glicina en el corazón de la ciudad medieval, el priorato, instalado en un antiguo convento, posee un especial encanto.
With a cottage garden and climbing wisteria in the heart of the medieval city, the Priory, housed in a former convent, has a rare charm.
Palabra del día
el arroz con leche