Además, el pesa equipaje incluye una pila de litio CR2032 para que una vez adquirida se encuentre lista para usar. | In addition, the luggage weighs includes a CR2032 lithium battery so that once acquired be ready to use. |
El pesa también los corazones del difunto en el Vestíbulo de Dos Verdades. | He also weighs the hearts of the deceased in the Hall of Two Truths. |
El PESA proporciona expertos de países en desarrollo adelantados para que trabajen directamente con los agricultores en las comunidades rurales de otros países en desarrollo. | SPFS provides experts from advanced developing countries to work directly with farmers in rural communities in other developing countries. |
El pesa ejes Bacsa es idóneo para la realización de pesaje de camiones donde el espacio para la instalación de la báscula no es mucho. | The Bacsa axle weighing scale is ideal for weighing trucks where space for the installation of the scale is not much. |
Llamar para preguntar el precio El pesa ejes Bacsa es idóneo para la realización de pesaje de camiones donde el espacio para la instalación de la báscula no es mucho. | Call for price The Bacsa weighing axle is ideal for the weighing of trucks where the space for the installation of the scale is not enough. |
Él pesa el doble que su mujer. | He is twice as heavy as his wife. |
El pesa las ecuaciones entre las tertulias que compiten entre sí y los mantiene a todos en línea. | He balances the equations between competing coteries and keeps everybody on their toes. |
Un diagnóstico elaborado por el Pesa identificó que de los 298 municipios de Honduras, 73 presentan serios problemas de desnutrición. | An assessment by the SPFS identified serious malnutrition problems in 73 of Honduras' 298 municipalities. |
El pesa 90 libras, lo que sería saludable si él tuviera el doble de su edad y fuera casi un pie más alto. | He weighs 90 pounds, which would be healthy if he were twice that age and almost a foot taller. |
En conjunto, unos 2.600 expertos y técnicos de países en desarrollo trabajarán con el PESA durante dos o tres años. | Altogether, some 2,600 experts and technicians from developing countries are expected to work with the SPFS for a period of two to three years. |
Peso: Con sus accesorios (un lente de 80 mm, una plancha A12, un protector del objetivo y pilas), una cámara Hasselblad 500 EL pesa 2 kg y 130 gramos. | Weight: The Hasselblad 500 EL with attachments (80 mm lenses, A12-back, lens protection and batteries) has a weight of 2,130 kg. |
Sobre él pesa un gigantesco signo de interrogación. | On him weighs a gigantic question mark. |
Sobre él pesa fuertemente la carga de la guerra perdida con Armenia. | It is suffering severely from the lost war with Armenia. |
Él pesa 10 kilos más que yo. | He weighs 10 kilograms more than I do. |
Él pesa diez quilos más que yo. | He weighs 10 kilograms more than I do. |
Él pesa diez quilos más que yo. | He weighs ten more kilos than me. |
Él pesa 10 kilos más que yo. | He weighs ten more kilos than me. |
Él pesa alrededor de 300 libras. | He weighs around 300 pounds. |
Él pesa cerca de 300 libras. | He weighs about 300 pounds. |
Él pesa más de 80 kilos. | He is over 80 kilos. |
