el periodo
-the period
Ver la entrada para periodo.

periodo

Popularity
2,000+ learners.
La Ley contra Perpetuidades ha sido abolida y la acumulación de ingresos durante el periódo completo es permitido.
The Rule against Pepetuities has been abolished and the accumulation of income during the entire term is possible.
La Regla contra Perpetuidades ha sido abolida y es posible la acumulación de ingreso en el periódo completo de un fideiciomiso.
The Rule Against Perpetuities has been abolished and accumulation of income throughout the full term of a trust is possible.
El periódo de tiempo dependerá de la nacionalidad de los accionistas, todos quienes necesitarán ser investigados por el Banco Central de Belice.
The time frames will depend a bit on the nationality of your shareholders, all of whom will need to be vetted by Belize's Central Bank.
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
During the colonial period, education in Greenland was very limited.
Las existencias aumentaron un 3 % durante el período considerado.
Stocks increased by 3 % during the whole period considered.
El periodo de reestructuración revisado de cinco años es relativamente largo.
The revised restructuring period of five years is relatively long.
El período de tratamiento es generalmente 7 a 14 días.
The treatment course is usually 7 to 14 days.
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
The transitional period was extended by six months, through December.
Durante el período transitorio establecido en el apartado 1:
During the transitional period set out in paragraph 1:
Necesitamos estar particularmente vigilantes durante el período de elecciones.
We need to be particularly vigilant during the election period.
Seleccione el período de tiempo y la aplicación será bloqueada.
Select which time duration and the app will be blocked.
Desde el período más oscuro de la historia de este mundo.
From the darkest period in the history of this world.
Pulsad en el período deseado para ver el calendario completo.
Click on the desired term to see the full calendar.
El período total de detención no podrá sobrepasar los 20 meses.
The total term of detention must not exceed 20 months.
Con excepción de los productos producidos durante el período de conversión
With the exception of products produced during the conversion period
Nueva Zelandia comunicó una situación estable en todo el período 1998-2002.
New Zealand reported a stable situation during the entire period 1998-2002.
Número total de permisos actualizados en el período de referencia
Total number of permits updated in the reporting period
El período medio de espera es de más de seis meses.
The average period of waiting is more than six months.
Durante todo el periodo considerado, la rentabilidad disminuyó un 61 %.
Over the whole period considered, profitability dropped by 61 %.
Lo envuelve en el periódo, así.
Wrap it in the newspaper, like this.
Palabra del día
el olor