La Ley contra Perpetuidades ha sido abolida y la acumulación de ingresos durante el periódo completo es permitido. | The Rule against Pepetuities has been abolished and the accumulation of income during the entire term is possible. |
La Regla contra Perpetuidades ha sido abolida y es posible la acumulación de ingreso en el periódo completo de un fideiciomiso. | The Rule Against Perpetuities has been abolished and accumulation of income throughout the full term of a trust is possible. |
El periódo de tiempo dependerá de la nacionalidad de los accionistas, todos quienes necesitarán ser investigados por el Banco Central de Belice. | The time frames will depend a bit on the nationality of your shareholders, all of whom will need to be vetted by Belize's Central Bank. |
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada. | During the colonial period, education in Greenland was very limited. |
Las existencias aumentaron un 3 % durante el período considerado. | Stocks increased by 3 % during the whole period considered. |
El periodo de reestructuración revisado de cinco años es relativamente largo. | The revised restructuring period of five years is relatively long. |
El período de tratamiento es generalmente 7 a 14 días. | The treatment course is usually 7 to 14 days. |
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre. | The transitional period was extended by six months, through December. |
Durante el período transitorio establecido en el apartado 1: | During the transitional period set out in paragraph 1: |
Necesitamos estar particularmente vigilantes durante el período de elecciones. | We need to be particularly vigilant during the election period. |
Seleccione el período de tiempo y la aplicación será bloqueada. | Select which time duration and the app will be blocked. |
Desde el período más oscuro de la historia de este mundo. | From the darkest period in the history of this world. |
Pulsad en el período deseado para ver el calendario completo. | Click on the desired term to see the full calendar. |
El período total de detención no podrá sobrepasar los 20 meses. | The total term of detention must not exceed 20 months. |
Con excepción de los productos producidos durante el período de conversión | With the exception of products produced during the conversion period |
Nueva Zelandia comunicó una situación estable en todo el período 1998-2002. | New Zealand reported a stable situation during the entire period 1998-2002. |
Número total de permisos actualizados en el período de referencia | Total number of permits updated in the reporting period |
El período medio de espera es de más de seis meses. | The average period of waiting is more than six months. |
Durante todo el periodo considerado, la rentabilidad disminuyó un 61 %. | Over the whole period considered, profitability dropped by 61 %. |
Lo envuelve en el periódo, así. | Wrap it in the newspaper, like this. |
