No soy especial, solo alguien que probó el paste antes de que estuviera completamente cubierto de nevado. | I am not special; I am just someone who got to taste the cake before it was completely frosted. |
En 2015, los MEDRETE brindaron asistencia médica y odontológica a unos 700 pacientes durante 10 días en paradas realizadas en las localidades salvadoreñas de El Paste, Santa Lucía, Joya del Cerén y Nejepa. | In 2015, MEDRETEs provided medical and dental care to about 700 patients over 10 days during stops in the Salvadoran towns of El Paste, Santa Lucía, Joya del Cerén, and Nejepa. |
Además, el personal médico de BTH realizará ejercicios de entrenamiento en preparación médica (MEDRETE) en El Paste, Santa Lucía, Joya del Cerén, y Nejepa, donde se espera que cada uno atienda 600-800 pacientes al día durante 10 días. | In addition, BTH medical personnel will conduct medical readiness training exercises (MEDRETE) in El Paste, Santa Lucía, Joya del Cerén, and Nejepa, each of which is expected to see between 600-800 patients per day and last 10 days. |
Podrás conocer todo lo que sabe Lisboeta sobre su ciudad, aprender historia e incluso descubrir cómo se hace el Pasté de Belém. | You will get to know everything a Lisboeta knows about their city, learn history and even discover how the Pastéis de Belém are made. |
