Resultados posibles:
el paro
-the stoppage
Ver la entrada para paro.
paro
-I stop
Presente para el sujeto yo del verbo parar.
paro
Presente para el sujeto yo del verbo parir.

paro

El reto más importante en Kosovo es el paro masivo.
The most important challenge in Kosovo is the massive unemployment.
Desde la crisis, el paro aumentó en 4 millones.
Since the crisis, unemployment has risen by 4 million.
Otro fenómeno negativo es el paro entre los jóvenes en la UE.
Another negative phenomenon is unemployment among young people in the EU.
Lo estamos viendo también en la lucha contra el paro.
We are also experiencing this with the fight against unemployment.
Creemos que el paro juvenil es una urgencia social de Europa.
We consider that youth unemployment is a social emergency for Europe.
La economía crece de manera considerable y el paro disminuye.
The economy is growing considerably and unemployment is falling.
Lamentablemente, el paro juvenil en Alemania se ha incrementado.
Unfortunately, unemployment among young people in Germany has increased.
La zona euro crea empleo y disminuye el paro.
The euro zone is creating jobs and reducing unemployment.
En 1938, el paro todavía se mantenía en el 20%.
In 1938, unemployment still stood at 20%.
Vivimos en un país duramente afectado por el paro y la exclusión.
We are in a country hardly hit by unemployment and exclusion.
Si no empiezas a mover pacientes, pronto estarán en el paro.
If we don't start moving the meat, they'll be unemployed.
En algunos países el paro juvenil llega al 60%.
Youth unemployment is as high as 60% in some countries.
Asimismo hay un gran problema en el paro juvenil.
Similarly, there is a very serious youth unemployment problem.
En algunos países, el paro entre los jóvenes es del cincuenta por ciento.
In some countries unemployment among young people is over 50%.
Por contra, el paro es alto y la gente, naturalmente, es cauta.
But against that unemployment is high and people, naturally, are cautious.
Queremos ayudar a aquellos que tienen miedo ante el paro y la inestabilidad.
We want to help all those who fear unemployment and instability.
Asunto: Medidas de la UE para combatir el paro
Subject: EU measures to combat unemployment
Por una razón de fondo: el paro se ha instalado de forma duradera.
For a basic reason - unemployment has been installed permanently.
No obstante, el paro no existe en todos lados.
However, unemployment does not exist everywhere.
Permite el paro de los equipos cuando un daño excesivo es detectado.
Allows for conveyor system shutdown when excessive damage is detected.
Palabra del día
el adorno