el padrenuestro
Ver la entrada para padrenuestro.

padrenuestro

Rezó con la multitud todo el Padrenuestro.
He prayed the whole Lord's Prayer with the crowd.
Nuestra Señora lleva Su gran Rosario blanco - las cuentas blancas con el Padrenuestro dorado.
Our Lady is carrying Her beautiful large white Rosary, the white beads with the golden Our Father.
Es un Rosario blanco muy grande, con la cuenta dorada en el extremo, el Padrenuestro dorado.
It's a very large white Rosary with the gold bead on the end, the gold Our Father.
Las mismas pueden consistir en tareas como recitar el Ave María, el Padrenuestro u otras oraciones decenas de veces, ayunos, limosnas, diferente tipo de buenas obras, privarse de diversiones, y otras actividades ordenadas por el sacerdote.
Those can include such tasks as reciting the Hail Mary, theLord's prayer or other prayers ten times, fasting, giving money, doing different kinds of good works, refraining from amusements, and/or other activities as ordered by the priest.
Verónica - Nuestra Señora extiende Su Rosario, el Rosario blanco muy grande con el Padrenuestro dorado y hace la señal de la cruz: En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
Veronica - Now Our Lady is extending Her Rosary, the very large white Rosary with the golden Our Father, and making the sign of the cross: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Mira, hermano, perdona a tu hija o no reces el padrenuestro en la vida.
Look, man, forgive your daughter... or don't say the Lord's Prayer any more.
¿Te sabes el padrenuestro?
You know the Lord's Prayer?
No me refiero a rezar así, el padrenuestro y todo eso.
I don"t know as I mean that kind of praying. The Lord"s Prayer and things like that.
Puedo leer el padrenuestro en la cabeza de un alfiler si se me antoja.
I can read the Lord's Prayer on the head of a pin if I'm of a mind to.
Lo repetimos todos los días al rezar el padrenuestro, pero lo olvidamos en la práctica con demasiada frecuencia.
We repeat this every day when we pray the Our Father, but too often we forget it in practice.
Asimismo, al concluir su vida terrena en Castelgandolfo, el 6 de agosto de hace veinte años, quiso rezar como última oración el padrenuestro.
Then on 6 August, 20 years ago, as he neared the end of his earthly life at Castel Gandolfo, he wanted to recite the Our Father as his last prayer.
Le pedimos que nos ayude a volver a encontrar la palabra de la oración, a la que nos invita en la liturgia y cuya fórmula esencial nos enseñó en el padrenuestro.
Let us ask his help in rediscovering prayer, to which he invites us in the liturgy and whose essential formula he has taught us in the Our Father.
Las oraciones habladas adoptan diferentes formas: Canciones, himnos, oraciones estructuradas como el padrenuestro, el credo, la salve, etc.; o raciones sin estructurar, en las que se expresan los más profundos anhelos del alma; además están los decretos y los fíats.
The spoken prayers adopt different forms: songs, hymns, structured prayers as the Paternoster, the creed, the Hail Mary, etc.; prayers without structure in which the deepest yearnings of the soul are expressed; also are the decrees and fiats.
Alicia siempre reza el padrenuestro antes de acostarse.
Alicia always says the Lord's Prayer before going to bed.
Dori ya sabía decir el padrenuestro cuando cumplió los cinco años.
Dori knew how to reciter her Pater by the time she was five years old.
¿Sabes rezar el padrenuestro en inglés?
Can you say the Lord's Prayer in English?
Cuando rezamos el Padrenuestro, nuestra voz resuena en la eternidad.
When we pray the Ourfather, our voice resounds in eternity.
En el Padrenuestro hay siete peticiones precedidas de una introducción.
In the Our Father there are seven petitions preceded by an introduction.
Ahora, cada uno en su propia lengua, rece el Padrenuestro.
Now, each one in his own language, let us recite the Our Father.
¿Cuántas peticiones hay en el Padrenuestro?
How many petitions are there in the Our Father?
Palabra del día
la capa