Mientras estos magos estudiaban los cielos tachonados de estrellas, y trataban de escudriñar el oculto misterio de sus brillantes derroteros, contemplaban la gloria del Creador. | As these magi studied the starry heavens, and sought to fathom the mystery hidden in their bright paths, they beheld the glory of the Creator. |
En otras palabras, él ocultó el número llamado desde una línea irrastreable. | He took the number down, and called from an untraceable line. |
Durante el corto momento de su vida terrestre en la que Él se complació en estar entre nosotros, Él ocultó en parte su soberanía. | For the short space of His earthly life, during which He was pleased to be among us, He partially hid His sovereignty. |
Busque el oculto fortunas y reunir cada uno de los diamantes. | Locate the concealed fortunes and gather every one of the diamonds. |
Encontrar el oculto objects de corta duración para obtener la puntuación más alta. | Find the hidden objects in short duration to get high score. |
Pero solo el corazón ardiente comprenderá el oculto significado de las señales sutiles. | But only the fiery heart will comprehend the hidden meaning of subtle signs. |
Desde la fragilidad, desde el oculto, desde la precariedad. | From fragility, from the occult, from precariousness. |
Entonces lograrán conocer el oculto, delgado río de agua que fluye automáticamente. | Then you will come to know the hidden, thin stream of water that flows automatically. |
Desde este borde podrá ver el oculto Water Canyon Amphitheater, antes de iniciar el camino de vuelta. | From the rim you will view the hidden Water Canyon Amphitheater, before returning. |
El requerimiento psicológico es el oculto y vehemente deseo de algo, el cual contribuye al apego. | The need is the hidden craving, which makes for attachment. |
Todos los indicios muestran que Jane ha encontrado la manera de descubrir el oculto el Santo Grial! | All the clues show that Jane has found the way to discover the hidden Holy Grail! |
Se casan, pero resulta que Jack solo se sabe que solo Stepanov sabe dónde está el oculto Sasha. | They marry, but it turns out that Jack only knows that only Stepanov knows where the hidden Sasha. |
El De Medicis que el agente nombró St. Germain había establecido un sistema escolar sólido para el oculto en Viena. | The De Medicis agent named St. Germain had established a solid schooling system for the occult in Vienna. |
Con eso, el oculto hombre que había en un rincón quitó el cubre-lámpara, llenando la habitación de luz. | With that, the unseen man in the corner removed a cover from his lantern, filling the room with light. |
A ello debe sumarse un plan de actividades apropiada en que se exponga claramente el costo definido, en particular el oculto. | This should be accompanied by an appropriate business plan with clearly the defined cost, including any hidden cost. |
Es lo mismo con cualquier fenómeno en el mundo, no solo en el material, sino también en el oculto. | It is the same with any phenomenon in the world, not only in the material but in the hidden one as well. |
Es lo mismo con cualquier fenómeno en el mundo, y no solo en el material, sino también en el oculto. | It is the same with any phenomenon in the world, not only in the material but in the hidden one as well. |
Dejando la tapa a un lado, metió la mano en el oculto compartimiento y sacó dos objetos, poniéndolos en el suelo junto a él. | Setting the lid aside, he reached into the hidden compartment drew two objects, setting them on the floor beside him. |
Veamos un caso muy claro de graves daños a la producción agropecuaria, provocados por la negligencia legislativa y el oculto favoritismo de dados cargados. | Let's look at a very clear case of serious damage to agricultural production resulting from legislative negligence and the hidden favoritism of loaded dice. |
Habría sido él el oculto a fomentador de las discordias entre Güelfos y Gibelinos, entre Negros y Blancos, entre Donateschi y Tosinghi. | It would be the hidden instigator of the discords between Guelfi and Ghibellini, between Neri and Bianchi, between Donateschi and Tosinghi. |
