mentar

Popularity
500+ learners.
La caminata constituía el preludio perfecto antes de conocer el mentado teleférico.
The walk was the perfect prelude before getting to the famous lift.
La realidad fue bien diferente y crucé el mentado túnel sin inconvenientes y totalmente desapercibido por las autoridades.
The reality was quite different and I crossed the tunnel without any problems and totally undetected by the authorities.
Pero una vez más surgió el mentado agotamiento de los bailadores y fue necesario que los músicos ensayaran nuevos ritmos.
But once again dancers grew bored and it was necessary for musicians to rehearse new beats and rhythms.
Asalariar a ciudadanos británicos saldrá mucho más caro, y éste es un factor con capacidad de sobra para trastocar el mentado balance.
Asalariar British citizens will much more expensive, and this is a factor with enough capacity to disrupt the mentioned balance.
Con él debutó hacia 1930 y pronto formó un dúo dedicado principalmente a la interpretación de tangos con el mentado Mario Visconti.
With him she made her debut around 1930 and soon she teamed up with the renowned Mario Visconti in a duo mainly devoted to performing tangos.
Por ejemplo, tomemos el caso de Estados Unidos en 1933: Estados Unidos había caído en el mentado derrumbe de 1929, pero ése no fue un desplome físico de la economía.
Under, for example, let's take the case of the United States in 1933: The U.S. had collapsed into the so-called 1929 collapse.
Lo cierto es que el mentado socialismo del siglo 21 refleja algo de ese realismo mágico tan caribeño, que muestra una especie de simbiosis entre lo verdadero y lo fantástico, capaz de abarcar muchas cosas, dependiendo de las circunstancias y del momento.
The truth is that the so called 21 Century Socialism reflects a little of that magical Caribbean realism, which shows a type of symbiosis between what is real and what is fantasy, able to include many a things, depending on the circumstances and the moment.
El mentado tratado se firmó el 10 de julio de 1988.
The aforementioned treaty was signed on July 10th, 1988.
Palabra del día
la miel