manar
Esta habitación no estaba rectangular, pero trapezoide, con un embotado ángulo en el mano izquierda esquina de el frente pared y una aguda ángulo en el derecha. | This room was not rectangular, but trapezoid, with an obtuse angle in the left hand corner of the front wall and an acute angle at the right. |
L as buenas noticias son que la plataforma digital ha permitido la aceleración de esta evolución, no a la velocidad de el mano humano pero a la velocidad de la electricidad. | The good news is that the digital medium has allowed the evolution to speed along not at the speed of a human hand but the speed of electricity. |
El mano pobre hace más bazas que cada uno de los otros dos. | The poor hand gets more tricks than each one of the other two. |
Es menos presión en el mano a mano para nosotros. | This is less pressure on the hand-to-hand, off us. |
En el mano a mano debes controlar la acción. | In one-on-one play, you must control the action. |
Por eso me gustaría hablar con el mano a mano. | That's why I would like to talk to him mano a mano. |
En el mano a mano no puedes ser pasivo. | In heads-up poker you can't afford to be passive. |
No, a él le gustaba el mano a mano. | No, he liked it mano a mano. |
Usualmente no me gusta tanto el mano a mano. | I don't usually enjoy the hand-to-hand this much. |
Andrey: Me acuerdo que el mano a mano duró solo una mano. | Andrey: I remember heads-up was only one hand long. |
También el mano a mano en el nuevo software de la recuperación de Macs. | Also the heads up on the new recovery software for Macs. |
Gracias por el mano a mano. | Thanks for the heads-up. |
Solo está el mano a distancia. | Only the remote control is left behind. |
Practicaba el mano a mano con mi hermano Marco (somos artistas de circo de tercera generación). | I was performing Hand to Hand with my brother, Marco (we are third generation circusperformers). |
Mira, en su desesperación, el mano que alguien ha extendido a ella, solamente un mano. | See in her despair, the hand outstretched to her, none of the majority, just one hand. |
Además, Manolo de Torneria Volcan (771-4752) donó el mano de obra para 10 más bases de lámpara y 7 más positioners. | In addition, Manolo of Torneria Volcan (771-4752) donated the labor for 10 more lamp bases and 7 more positioners. |
A partir de aquí dejas el Panam y tomas el mano derecha desde la estación de policía hacia Bolivia. | From here we leave the Panam taking the right fork at the Police station towards Bolivia. |
En coches, continúa el mano a mano entre Sainz y Al Attiyah, con una ligera ventaja para el español. | In the car race, the struggle continues between Sainz and Al Attiyah, with a slight advantage for the Spaniard. |
Los jugadores clasifiquen sus fichas según las diferencias para estar en condiciones de reagir pronto en cada situación durante el mano. | The players sort their dominoes by differences, in order to be able to react quickly in any game situation. |
En caso ideal, puedes simplemente arrancar el papel pintado con el mano depués de tratarlo con agua o vapor de agua. | Ideally, you can just easily peel the wallpaper off by hand after an appropriate treatment with water or steam. |
