interesado
Durante el segundo año, el interesado recibe una formación militar básica. | During the second year, students receive basic military training. |
Además, el interesado impugna las acusaciones de terrorismo formuladas contra él por el Estado Parte. | In addition, he challenges the accusations of terrorism levelled by the State party. |
Tratamiento sea ilícito y el interesado se oponga a su supresión. | Treatment is unlawful and the interested party opposes its suppression. |
Alemania y el interesado solicitaron una prórroga del plazo. | Germany and the interested party requested prolongation of the deadline. |
Hasta que no se solicite su supresión por el interesado. | Until not requested its deletion by the person concerned. |
Dirección en el país al que se dirige el interesado: | Address in the country to which the person concerned is going: |
Esto toma tiempo y representa elevados costes para el interesado. | It takes time and incurs costs for the individual. |
El recibo deberá ser cumplimentado previamente por el interesado. | The receipt shall be completed in advance by the person concerned. |
Dar respuesta a las peticiones realizadas por el interesado. | To respond to requests made by the interested party. |
En Jersey, el procedimiento civil debe promoverse por el interesado. | In Jersey, civil proceedings are instituted by the aggrieved person. |
Pero depende de aquellos a los cuales el interesado se dirige. | But it depends on the person to whom those addresses. |
Antes de dar su consentimiento, el interesado será informado de ello. | Prior to giving consent, the data subject shall be informed thereof. |
Desde el principio de la incapacidad laboral, el interesado | Since the commencement of incapacity for work, the person concerned |
Asimismo, el interesado puede presentar una reclamación ante la Autoridad de Control. | Likewise, the interested party may submit a claim to the Control Authority. |
El tiempo de descanso se conviene con el interesado. | The rest time is agreed with the person concerned. |
El recibo deberá ser previamente cumplimentado por el interesado. | The receipt shall be completed in advance by the person concerned. |
Aunque resulta conveniente mantener un cambio de impresiones con el interesado. | Although it is convenient to maintain a change of impressions with the interested one. |
El expediente podrá ser consultado por el interesado y por su abogado. | The file may be consulted by the detainee and his counsel. |
Hay una historia y todos saben la historia menos el interesado. | There's a story, and everyone knows it except the person affected. |
La información será por consiguiente inmediatamente desmentida por el interesado. | The information would then be immediately denied by the one involved. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!