el inca
-the Inca
Ver la entrada para inca.

inca

Las antiguas rutas de Ollantaytambo, formada por un menú de circuitos que unen los puntos con el arqueológico, el paisaje y el valor cultural ubicado en Ollantaytambo, el inca viviente de la ciudad.
Ancient Routes of Ollantaytambo, made up of a menu of circuits linking spots with archaeological, landscape and cultural value located in Ollantaytambo, the living Inca city.
Habría sido el Inca Tupac Yupanqui (1471-93) quien emprendió la conquista del territorio chileno.
Inca Tupac Yupanqui (1471-93) undertook the conquest of what today is known as the Chilean territory.
El mayor esplendor llega con el Inca Huayna Capac, cuando el imperio llega a su máxima expansión erritorial.
The maximum splendor arrives with Inca Huayna Capac increasing their territorial expansion.
Este servicio es responsable de la hospitalización en régimen de cuidados paliativos de todo el INCA y tiene un índice de ocupación del 80%.
This service is responsible for the palliative inpatient services of INCA in its entirety and has an occupation rate of 80%.
El graffiti del escritor holandés Inca (No confundir con el Inca español) cuenta con unos credenciales que se remontan al año 1988.
The Dutch graffiti writer, Inca, (don't confuse him with the Spanish Inca) has credentials that go way back to the year 1988.
Tras una misión de supervisión en diciembre de 2009, se firmó un nuevo contrato con CABI y el INCA tiene responsabilidad exclusiva por la ejecución del proyecto.
Following a supervisory mission in Dec 2009 a new contract with CABI has been signed and INCA has the sole responsibility for the implementation of the project.
Se estima que la efeméride fue creada en 1430 por el inca Pachacútec.
It's estimated that the date was established in 1430 by Inca Pachacutec.
A lo largo de la costa pacífica de Suramérica ponga otro imperio, el inca.
Along the Pacific coast of South America lay another empire, the Inca.
Aquí el inca vivió su niñez y adolescencia aprendiendo todo sobre su tierra.
The Inca spent his childhood and adolescence in Peru learning about his country.
El 16 de noviembre, luego de una breve entrevista en la Plaza de Armas, el inca fue capturado y miles de indios asesinados.
On 16 November, after a brief interview in the Main Square, the Inca was captured and thousands Indians were murdered.
Presenta una intrincada red de pasadizos subterráneos y un sólido trono de piedra tallada desde donde el inca gobernaba cuando se encontraba en la fortaleza.
It contains a network of underground passages and a throne of solid carved stone where the Inca rulers once sat.
Según se cuenta, cada vez que el inca se disponía a visitar Tambomachay, iba acompañado de una gran comitiva que se hospedaba en Puka Pukara.
It is said that each time the Inca visited Tambomachay, he was accompanied by a large procession that was lodged at Puka Pukara.
Estas vacaciones de tres días en Cajamarca lo llevará al Cuarto del Rescate que el inca Atahualpa llenó con seis toneladas de oro en su infructuosa tentativa por salvar su vida.
This three-day Cajamarca vacation puts you in the Ransom Room that Inca Atahualpa filled with six tons of gold in a futile bid to save his life.
Para ello destacaremos sus propuestas con tres entradas, a saber, el inca como figura de autoridad política, los mecanismos de traducción cultural presentes en su producción escritural y la modernidad como horizonte de problematización filosófica.
We will remark theirproposals following three issues, i.e., the Inca as political authority, the mechanisms of cultural translation on their written production, and the Modernity as philosophical horizon.
Se pueden ver grupos diversos de cuartos reales que Según Victor Angles fueron construidos por el inca Wiraqocha como una morada y refugio para su padre Yawar Wakaq que regresó después de la guerra contra los Chankas.
The original Quechua name is not known. There can be seen diverse groups of royal rooms that were constructed by the Inca Wiraqocha as a mansion and refuge for his father Yawar Wakaq.
Este torreón o fortaleza que llaman los cronistas no era otra cosa que el ushno, especie de tribuna en la que se ubicaban el inca o los gobernadores para administrar justicia o decidir cuestiones importantes.
This tower or fortress, as the chroniclers call it, was no less than the ushno, a sort of platform where the Inca or the governors sat to impart justice or decide important matters.
Este torreón o fortaleza que llaman los cronistas no era otra cosa que el ushno, especie de tribuna en la que se ubicaban el inca o los gobernadores para administrar justicia o decidir cuestiones importantes. Siempre los había en los centros administrativos del Imperio.
This tower or fortress, as the chroniclers call it, was no less than the ushno, a sort of platform where the Inca or the governors sat to impart justice or decide important matters.
El Inca Quest, el juego libre Puzzle juegos en línea.
The Inca Quest, play free Puzzle games online.
El Inca anuncia el Año Nuevo con voz autoritaria en Quechua.
The Inca announces the New Year with authoritarian voice in Quechua.
Escuchar El Inca Quest juegos relacionados y actualizaciones.
Play The Inca Quest related games and updates.
Palabra del día
intercambiar