- Ejemplos
Y a una sin el hiyab. | And one without hijab. |
Sentía envidia y tristeza al ver que mis amigas usaban libremente el hiyab. | I felt envy and sad when I saw my friends wearing hijab freely. |
Por lo tanto, convocamos a todos ustedes a apoyar la lucha de mujeres contra el hiyab obligatorio. | Therefore, we call on all of you to support the struggle of women against the forced hijab. |
Es cierto que en algunas familias y en algunas culturas, las mujeres son obligadas a vestir el hiyab, pero esta no es la norma. | It is true that in some families and in some cultures women are forced to wear hijab but this is not the norm. |
Una alternativa al tubo o al estilo de forma rectangular es el hiyab cuadrado, que frecuentemente es un gusano en partes del sur de Asia y Europa del Este. | An alternative to the tube or rectangular shaped style is the square hijab, which is frequently worm in parts of Southern Asia and Eastern Europe. |
Uso el hiyab completo todo el tiempo cuando estoy sola, pero una vez que salgo de la casa con él, él me dice que me lo saque. | I wear the full hijab all the time when I am alone, but once I stepped out of the house with him, he tells me to remove it. |
Mientras aquellos que buscan prohibir el hiyab se refieren a él como un símbolo de la represión de género, las mujeres que deciden ponerse un velo o vestir hiyab, en el sentido más amplio de la palabra, lo hacen tomando decisiones personales e independientes. | While those who seek to ban hijab refer to it as a symbol of gender based repression, the women who choose to don a scarf, or to wear hijab, in the broadest sense of the word, do so by making personal decisions and independent choices. |
¡El hiyab no es nuestra cultura! | Hijab is not our culture! |
Hoy, el Hiyab es el nuevo símbolo de la liberación de la mujer para saber quién es ella, cuál es su propósito, y el tipo de relación que desea tener con el Creador. | Today, Hijab is the new symbol of woman's liberation to find who she is, what her purpose is, and the type of relation she chooses to have with her Creator. |
¿Usar el hiyab sigue siendo un reto para ti? | Is wearing the hijab still a challenge for you? |
Muchas mujeres somalíes usan el hiyab cuando están en público. | For example, most Somali women wear a hijab when they are in public. |
Luego de la Revolución Islámica de 1979, el hiyab pasó a ser obligatorio en varias etapas. | Following the 1979 Islamic Revolution, the hijab became compulsory in various stages. |
¡Apoyemos la rebelión de las mujeres iraníes contra el hiyab obligatorio! | Support the Revolt of Iranian Women against Forced Hijab! |
¿Y mujeres y amigas que son obligadas por hombres a quitarse el hiyab? | And women in France who are forced to remove their hijab by men? |
¿Es el hiyab o el velo en la cabeza un símbolo de sumisión o de resistencia? | Is the hijab or the headscarf a symbol of submission or resistance? |
Cuando me pongo el hiyab y voy a algún país, me siento como un alienígena. | When I wear the hijab and I go to another country, I feel like an alien. |
Prevenir las mujeres usar el hiyab, y ocupar sus maridos o sus padres lo que han hecho. | Prevent women from wearing the hijab and to hold their husbands or their parents that they have done. |
Khandan dijo que Sotoudeh está evaluando unirse a las manifestantes contra el hiyab en Irán para protestar contra su propio arresto. | Khandan said Sotoudeh is contemplating joining Iran's hijab protesters to protest against her own arrest. |
El Hiyab es obligatorio ponerse, y no hay ninguna excusa para quien se quita el hiyab. | Firstly Hijab is obligatory which is a must, and there is no excuse for whoever takes off the Hijab. |
Por otra parte, el hiyab por el que abogan los fanáticos integristas es totalmente ajeno a la vestimenta tradicional tunecina. | Moreover, the hijab which is advocated by fundamentalist fanatics is totally alien to Tunisian traditional dress. |
