grupo étnico
La danza folclórica, en cambio, se refiere a los estilos de danzas populares transmitidos entre el grupo étnico mayoritario de los Han, tales como la danza Yang Ge, la danza con cintas, y con pañuelos. | Folk dance, meanwhile, refers to the popular dance styles passed down among the majority Han ethnicity, like the Yang Ge, ribbon, and handkerchief dances. |
Estos resultados permiten concluir que una narración protagonizada por un personaje similar a la audiencia (en rasgos como el género o el grupo étnico) conduce a que la historia se considere más relevante desde un punto de vista personal y por ello induzca mayor transporte. | These results allow to conclude that a narrative led by a character that is similar to the audience (in such features as gender or ethnicity) makes the audience to consider the story to be more relevant from a personal point of view and therefore induces greater transportation. |
Los informes revelaron también cierta reducción en las disparidades de atención en función de la raza, el grupo étnico y los ingresos. | The reports also showed some reductions in disparities of care according to race, ethnicity and income. |
La educación, el grupo étnico y la disponibilidad, la visibilidad o los precios de los productos desempeñan un papel relevante en nuestra elección. | Education, ethnicity and availability, visibility or prices of products play a major role in our food choice. |
La exposición arqueológica incluye parte de un esqueleto pericú, el grupo étnico que habitó la parte sur de la península. | The archaeological exhibit includes part of a Pericú skeleton, the ethnical group that inhabited the southern part of the peninsula. |
Pase tiempo ante el Señor, pidiéndole que le revele lo que él desea de corazón para el grupo étnico seleccionado. | Spend time before the Lord, asking Him to share with you His heart for your people group. |
En los países desarrollados las mujeres también hacen frente a la discriminación basada en el género, el estado civil y la condición social, o el grupo étnico. | In developed countries women also face discrimination based on gender, marital and social status, or ethnicity. |
Se le requerirá también a la policía el recoger estadísticas sobre el grupo étnico cuando paran vehículos o en interacciones de oficiales con sospechosos. | Police would also be required to collect ethnicity statistics in traffic stops and officers' interactions with suspects. |
La movilidad de la educación es mayor en hombres que en mujeres, así como en el grupo étnico no indígena que en el indígena. | The education mobility is more in men than women and more in non indigenous than indigenous. |
Mauritania informó de que el 71% de las mujeres había sufrido la mutilación genital, y que había variaciones significativas en la prevalencia según el grupo étnico a que pertenecieran. | Mauritania reported that 71 per cent of women had undergone the practice with significant variations of prevalence according to ethnicity. |
En su experiencia individual influyen también factores como el género, el grupo étnico, la ubicación geográfica y la situación de desarrollo de los países en que viven. | Their individual experiences are further influenced by factors such as gender, ethnicity, geographical location and the state of development of the countries in which they live. |
¿Qué grupos concretos (desde el punto de vista de la edad, el grupo étnico, la ubicación geográfica u otras características) serían los beneficiarios primarios de la iniciativa y por qué? | Which specific groups (looking at age, ethnicity, geographic location or other characteristics) would be the primary beneficiaries of the initiative and why? |
Nuestra misión es brindar atención médica integral y de calidad a todos nuestros residentes, con dignidad y compasión, sin que influya el grupo étnico, la nacionalidad ni la religión. | Our mission is to provide quality, comprehensive medical care to all of our residents, with dignity and compassion, regardless of ethnicity, nationality or religion. |
Un sistema político sólido, representativo o federal puede expresar mejor los intereses de todos los ciudadanos iraquíes de modo que queden reflejados la religión, el credo, el grupo étnico y el idioma. | A sound representative, federal political system can best express the interests of all Iraqi citizens in a manner that reflects their religion, creed, ethnicity or language. |
Khemakhem (Túnez) dice que en la sección 8 de la Constitución de Túnez se prohíbe expresamente la creación de partidos políticos basados en el idioma, la religión, el grupo étnico o criterios similares. | Mr. Khemakhem (Tunisia) said that section 8 of the Tunisian Constitution explicitly prohibited the creation of a political party based on language, religion, ethnicity or similar criteria. |
La edad media de los participantes fue de 57 años (rango de 28 a 97 años), un 60,3% eran hombres y, de los ocho ensayos que informaron el grupo étnico, un 85,9% eran caucásicos. | The mean age of the participants was 57 years (range 28 - 97 years), 60.3% were men, and of the eight trials that reported on ethnicity, 85.9 % were Caucasian. |
Efectivamente, los adelantos científicos más recientes sobre el genoma humano nos presentan un hecho importante: en términos genéticos todos los seres humanos, sin importar la raza o el grupo étnico, son más del 99,9% iguales. | Indeed, the most recent scientific breakthroughs on the human genome highlight an important fact: in genetic terms, all human beings, regardless of race or ethnicity, are more than 99.9 per cent the same. |
Se valorará a todos los solicitantes aptos para los distintos puestos de trabajo y no se discriminará en función del género, la raza, el grupo étnico, la condición de veterano protegido, la discapacidad o la pertenencia a cualquier otro grupo protegido. | All qualified applicants will receive consideration for employment and will not be discriminated against on the basis of gender, race/ethnicity, protected veteran status, disability, or other protected group status. |
Por ejemplo, debería comunicarse claramente el respeto por la diversidad en relación con el género, la raza, el grupo étnico, la edad y otros factores como valor institucional básico en la capacitación previa al servicio y las actividades de desarrollo profesional permanentes. | For example, respect for diversity in terms of gender, race, ethnicity, age and other factors should be communicated clearly as a core organizational value within pre-service training and ongoing professional development efforts. |
La edad, la raza o el grupo étnico, el ingreso, el domicilio en condados urbanos o rurales, la situación de empleo y tener niños en la casa no fueron factores significativos cuando se ajustaron por las otras características. | Age, race/ethnicity, income, urban or rural county of residence, employment status, and having children in the household were not significant when adjusting for the other characteristics. Conclusion Most Indiana residents support smoke-free air legislation for workplaces. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!