el grafeno
- Ejemplos
De momento, el grafeno puede usarse para wearables de monitorización de la salud. | Right now, graphene can be used for wearables to monitor health. |
Sheldon se sentía bloqueado con un problema de física sobre el grafeno. | Sheldon was stuck with a physics graphene problem. |
Y es el grafeno, precisamente, el que ayudará a implementar estas aplicaciones. | And graphene will be the material that helps implement these applications. |
Con ello queda demostrado el creciente interés de los agentes económicos por el grafeno. | This shows the growing interest of economic actors in graphene. |
Sin embargo, el grafeno junto con la electrónica, nos permitirá sin duda monitorizar millones de personas. | However, graphene together with electronics will definitely allow us to monitor millions of people. |
Sin embargo, el grafeno puro tiene aplicaciones biológicas limitadas porque es poco soluble en agua. | However, pure graphene has limited biological uses, since it is not very soluble in water. |
Pero, ¿qué es el grafeno? | So what is graphene? |
¿Los medios os ayudan o perjudican con tantas noticias y expectativas con el grafeno? | Is the media helping or harming things with so much news and hype about graphene? |
¿Para qué sirve el grafeno? | What is graphene used for? |
Es más realista decir que el grafeno permitirá mejores wearables para fitness en un futuro cercano. | It's more realistic to say that graphene will give us better fitness wearables in the near future. |
Si bien es flexible y liso como una hoja de papel, el grafeno es más resistente que el acero. | Although graphene is flexible and smooth like a sheet of paper, it is stronger than steel. |
Si el grafeno cumple las expectativas, podría suponer avances significativos en la búsqueda de estas propiedades. | If graphene can deliver on its early promise, it could significantly advance the search for these properties. |
Esto es un reto porque el grafeno no se compra en una estantería sino que se produce para uso interno. | This is a challenge because graphene can't be bought off the shelf. It is mainly produced for internal use. |
Esteworkshopreúne científicos relevantes que trabajan en ámbitos relacionados con el diseño de nanobiosensores y nanobiosistemas basados en el grafeno. | This workshop will bring together relevant scientists working in fields related to the design of nanobiosensors and nanobiosystems based on graphene. |
Tenemos además el grafeno, un material nuevo, que es también un proyecto en el que Repsol está muy involucrado. | Repsol also has graphene, a new material which is also a project in which Repsol is greatly involved. |
En condiciones normales, el diamante, los nanotubos de carbono y el grafeno tienen las conductividades térmicas más altas de todos los materiales conocidos. | Under normal conditions, diamond, carbon nanotubes, and graphene have the highest thermal conductivities of all known materials. |
Brutal coche turbo voluntad Dodge Viper, dotado de músculos carnosos acero saltones adrenalina concentrados y fuertes núcleos duraderos que consisten en el grafeno. | Brutal willed turbo car Dodge Viper, endowed with steel fleshy muscles bulging concentrated adrenaline and strong durable cores consisting of graphene. |
Si lo consiguen, el grafeno podría transformar nuestro mundo de una manera tan drástica como la introducción del plástico o incluso del hierro. | If they succeed, graphene could transform our world in ways as profound as the introduction of plastic, or even iron. |
Como se sabe, el grafeno tiene excelentes propiedades tales como baja resistencia, alta conductividad térmica, y alta resistencia y así sucesivamente. | As we known, graphene has excellent properties such as low resistance, high thermal conductivity, and high strength and so on. |
En el año 2004, los científicos premiados con el Nobel de Física 2010, Andre Geim y Konstantin Novoselov, sintetizaron el grafeno en el laboratorio. | Nobel-prize winning scientists (2010), Andre Geim and Konstantin Novoselov, synthesized graphene in the laboratory in 2004. |
