Gran Via)3) Endulzar las fiestasPapabubble tiene muchas opciones para el goloso. | Gran Via)3) Sweets for the sweetPapabubble has plenty of options for a sweet tooth. |
Es imposible encontrar un aroma en la supuración, ni en el goloso la aromática contemplación. | It is impossible to find fragrance in pus or any chaste contemplation in a glutton. |
Habiendo completado las galletas con el embalaje hermoso, se puede recibir el regalo ideal al querido o el goloso querido. | Having added cookies with beautiful packing, it is possible to receive an ideal gift to darling or favourite sweet tooth. |
El mejor regalo para el goloso se hacen sabroso valentinki en forma de las galletas, la torta, los bombones o los pasteles. | Tasty Valentine's Day cards in the form of cookies, a pie, candies or cakes will become the best gift for the sweet tooth. |
No hay tregua para el goloso, porque la gula es la hipocresía del estómago, que está lleno y nos hace creer que está vacío. | There is no relief for the greedy because gluttony is the hypocrisy of the stomach that is full but makes one think it is empty. |
Dice la leyenda que la familia Runeberg andaba a menudo corta de dinero, pero que Fredrika era una administradora de lo más frugal y sabía cómo arreglárselas para satisfacer el goloso paladar de su marido y torear sus periodos de mal humor. | The story goes that money was often tight in the Runeberg family, but Fredrika was a frugal manager and she knew how to deal with her husband's sweet tooth and his grumpy moods. |
Si Luis Álvarez, en el goloso rol del atrevido Marqués que se lleva la lección que se merece a manos de los locos, actúa prudentemente, su virtud radica en evitar la exageración en detrimento de la obra en su conjunto. | If Luis Álvarez in that most tempting role of the naughty Marquis who gets his comeuppance at the hands of the madmen plays safe, his virtue is to forbear overplaying his hand to the detriment of the drama as a whole. |
Para una compota más agria en la receta entran las clases agrias de las manzanas (se acercará perfectamente la antonovka), y añadan menos de azúcar, si usted el goloso, usted tiene que escoger una clase más dulce de las manzanas y escatimar el azúcar. | For sourer compote the recipe includes sour grades of apples (the antonovka perfectly will approach), and add less sugar if you the sweet tooth, you have to choose more sweet grade of apples and not to stint sugar. |
El ego, por ejemplo, pensemos en las pasiones humanas: el goloso, el lujurioso, el avaro, el iracundo, el envidioso, el perezoso, el soberbio —y etcétera— son esclavos de sus vicios, que los tiranizan y los atormentan. | Let us think, for example of ego in human passions: the glutton, the lustful, the miserly, the quick tempered, the envious, the bitter, the arrogant—and so forth—they are slaves to their vices which oppress and torment them. |
Pregunta por ella y le dicen que acaban de llevársela en una ambulancia hacia el Hospital Inglés de El Goloso en El Escorial. | She asks about her and is told that she ́s just been taken in an ambulance bound for the English Hospital of El Goloso in El Escorial. |
Este día es conocido lo más posible que en el Goloso de la suegra llaman zyatey a los crepes: los agasajan es generoso, cubriendo la mesa rica. | This day is most of all known for what on the Gourmand of the mother-in-law call the zyaty on pancakes: treat them generously, laying a rich table. |
El goloso en las redes sociales es el usuario que, como un niño delante de un bote de mermelada, se deja vencer por los impulsos y no consigue controlarse. | A glutton on social networks is the user who, like a child in front of a jam jar, is overcome by impulses and unable to control himself. |
