el gallito
Anduve de espaldas, intentando parecer más grande y diciéndole de todo al pequeño puma, aunque es difícil hacerse el gallito cuando no paras de retroceder. | I walked backwards trying to look large and swearing at the little puma, though it is hard to sound tough while retreating constantly. |
Anduve de espaldas, intentando parecer más grande y diciéndole de todo al pequeño puma, aunque es difícil hacerse el gallito cuando no paras de retroceder. | An altered sense of time. I walked backwards trying to look large and swearing at the little puma, though it is hard to sound tough while retreating constantly. |
La última vez, se hizo el gallito conmigo. | He got righteous last time. |
El CEDO está analizando el hábitat de el gallito marino y su vulnerabilidad ante cambios proyectados en la tierra y los humedales. | CEDO is analyzing least tern habitat use and its vulnerability given projected changes in land and wetlands. |
Debido a este desarrollo, el área ahora sufre afectaciones por la pérdida de hábitat de diversas especies en riesgo, como el gallito marino, el tiburón ballena y los delfines nariz de botella. | Because of the development, the area now suffers from the impacts of the loss of habitat of various endangered species, such as the least tern, whale shark and bottlenose dolphin. |
La gallinita y el gallito montaron en el carruaje y emprendieron la marcha. Lea la historia → 042 El señor padrinoUn hombre pobre tenía tantos hijos, que ya no sabía a quién nombrar padrino cuando le nació otro; no le quedaban más conocidos a quienes dirigirse. | Read the story → 042 The godfatherA poor man had so many children that he had already asked every one in the world to be godfather, and when still another child was born, no one else was left whom he could invite. |
Carlos agarró el gallito del suelo por las plumas. | Carlos picked the shuttlecock up off the ground by its feathers. |
Miramos atrás, hacia El Gallito y el islote. | Looking back at El Gallito and island. |
Especies de aves endémicas de nuestro país, como el Gallito Arena, encuentran seguro refugio en el lugar. | Species of endemic birds of our country, as the Cockerel Sand, find sure refuge in the place. |
El gallito marino menor (Sterna antillarum browni) es un ave marina pequeña que acostumbra anidar en playas arenosas y despejadas. | The Californian least tern (Sterna antillarum browni) is a small shorebird that nests in clearings on sandy beaches. |
Por años, he querido caminar por esa área y alcanzar el fondo del cerrito volcánico que se llama El Gallito. | For years, I've wanted to hike across this area and reach the base of the small volcanic plug called El Gallito. |
Saliendo de la playa, pasamos por el otro lado de El Gallito y regresamos a la próxima playa al norte. | From the beach, we circled around Cerro El Gallito and back to the next beach to the north. |
Justo al sur de la desembocadura del río Mulegé y en la mera boca de Bahía Concepción se encuentran las dunas de El Gallito. | Just south of the Mulegé River, and right at the mouth of Bahía Concepción, are the El Gallito dunes. |
Vista aérea a través de la desembocadura del río Mulegé (primer plano) y la boca de la Bahía Concepción, con las dunas de El Gallito. | Aerial view across the mouth of the Río Mulegé (foreground) into the mouth of Bahía Concepción, with El Gallito dunes. |
Aunque no hay ningún problema de compatibilidad particular a notar entre el niño Gallo y sus padres, el Gallito sin embargo necesita mucho afecto y atención de ellos. | Although there is no particular compatibility issue to notice between the Rooster child and his parents, the small Rooster however needs lots of love, affection and attention. |
DISNEY El mega-estudio Disney tiene producciones con temáticas interesantes, como Hermano Oso y Mulan, que presentan contactos ostensivos con entidades ya desencarnadas y otros como Little y Stitch y el Gallito Chicken Little, que tratan naturalmente de la vida en otros planetas. | DISNEY - The Disney mega studio has interesting themes, such as Brother Bear and Mulan, which present ostensive contacts with entities already discarnate and others, such as Lilo and Stitch and Chicken Little, which deal easily with life on other planets. |
DISNEY – El mega-estudio Disney tiene producciones con temáticas interesantes, como Hermano Oso y Mulan, que presentan contactos ostensivos con entidades ya desencarnadas y otros como Little y Stitch y el Gallito Chicken Little, que tratan naturalmente de la vida en otros planetas. | DISNEY - The Disney mega studio has interesting themes, such as Brother Bear and Mulan, which present ostensive contacts with entities already discarnate and others, such as Lilo and Stitch and Chicken Little, which deal easily with life on other planets. |
El gallito cayó en el campo de su contricante y Berta ganó su primer campeonato de bádminton. | The shuttlecock hit her opponent's court and Berta won her first badminton championship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!