el evento concluyó
- Ejemplos
El evento concluyó con el recital de un cantante popular uruguayo. | It ended with a recital by a popular Uruguayan singer. |
El evento concluyó con una cena solidaria en la que participaron más de 100 personas y en la que se constituyó un pequeño capital, al que después se añadirían otras cenas y otras donaciones de muchas personas que quisieron hacer sentir su cercanía concreta. | It ended with a solidarity dinner attended by over 100 people that yielded the basis of the first little capital to which other dinners and offers were added by many others who wanted to give a concrete expression of their closeness. |
Después de las demostraciones, el evento concluyó con un almuerzo, donde una gran cantidad de pensamientos y experiencias fueron intercambiados por los asistentes y esto permitió nuevas conexiones a realizar. | After the demos, the event concluded with a lunch, where a lot of thoughts and experiences were exchanged by attendees and this allowed for new connections to be made. |
Después de los simulacros, el evento concluyó con un desfile naval encabezado por la Unidad de Patrulla Oceánica IPO Marinero Fuentealba, recientemente incorporada a la Tercera Zona Naval y construida por los Astilleros y Maestranzas de la Armada (ASMAR). | Following the simulations, the event concluded with a Naval parade led by the Ocean Patrol Unit IPO Marinero Fuentealba recently incorporated into the Third Naval Zone and built by the Navy shipyard Astilleros y Maestranzas de la Armada (ASMAR). |
El evento concluyó con el nombramiento de nuevos Embajadores para la Paz. | The event concluded with the appointment of new Ambassadors for Peace. |
El evento concluyó con una Eucaristía dirigida por el Padre Rajabana. | The whole event was concluded with a Mass led by Father Rajabana. |
El evento concluyó con la intervención de Deisy Llano, Directora de Servicios Electorales. | The event ended with the intervention of Deisy Llano, Director of Electoral Services. |
El evento concluyó con el almuerzo. | The event was concluded with lunch. |
El evento concluyó con el canto de los lemas que saludan la resistencia de Afrin. | The event concluded with chanting the slogans that salute the resistance of Afrin. |
El evento concluyó con una extensión maravillosa en el restaurante Marché preparado por los postgradados. | The event concluded with a wonderful spread in Marché restaurant prepared by postgraduates. |
El evento concluyó con éxito con numerosos delegados, expositores y visitantes de la India y el extranjero. | The event was successfully concluded with delegates, exhibitors and visitors from India and overseas. |
El evento concluyó con algunos comentarios de Cecilia Nahon, Embajadora de Argentina en los Estados Unidos. | The event was concluded with remarks from Cecilia Nahon, Argentina ́s Ambassador to the United States. |
El evento concluyó con un tiempo de silencio y un diálogo abierto sobre el espacio de trabajo dirigido por Per Hörberg. | The event concluded with a quiet time and an open working space dialogue led by Per Hörberg. |
El evento concluyó con un discurso de nuestro invitado de honor, quien nos dio las gracias con buena gracia para la presentación. | The event ended with a speech from our honoured guest, who thanked us with good grace for the presentation. |
El evento concluyó con el nombramiento de nuevos Embajadores para la Paz, una Ceremonia de Agua Interreligiosa, y palabras de cierre por el Rev. | The program closed with the appointment of New Ambassadors for Peace and an interreligious water ceremony. [Spanish] |
El evento concluyó con una sorpresa: una interpretación musical realizado por un conjunto a capella de mujeres jóvenes, quienes expresaron bien el ambiente entusiasta del momento. | The event concluded with a surprise musical performance by a young all-woman a cappella ensemble that captured the enthusiastic mood of those present. |
El evento concluyó con la entrega de obsequios a los ponentes de la Sesión Educativa de la CUMIPAZ y a los representantes de la EMAP. | T he event concluded with the bequeathing of gifts to the speakers of the Educational Session of the CUMIPAZ and the representatives of the GEAP. |
El evento concluyó conminando a tejer una propuesta incluyente de paz para Colombia que garantice el respeto hacia los pueblos indígenas por parte de los actores armados. | The event concluded with a warning that an inclusive peace proposal must be devised for Colombia that guarantees respect by armed actors for indigenous peoples. |
El evento concluyó con otra presentación por parte del grupo Tambores de Panamá para dar inicio a la 10ª edición del Panama Jazz Festival en Ciudad del Saber. | The event concluded with another presentation by the group Tambores de Panama, and thus began the 10th edition of the Panama Jazz Festival at the City of Knowledge. |
El evento concluyó con las palabras de Brice Lalonde, Coordinador Ejecutivo de Rio+20 resaltando la necesidad de un buen resultado en Durban que pueda beneficiar el proceso de Rio+20. | The event concluded with the remarks from Brice Lalonde, Executive Coordinator of Rio+20 highlighting the need for a good outcome in Durban, to benefit the Rio+20 process. |
