el este de Europa

Popularity
500+ learners.
Moldavia es un estado en el este de Europa entre Rumania y Ucrania.
Moldova is a state in eastern Europe between Romania and Ukraine.
Este juego es muy popular en el este de Europa y sobre todo Rusia.
This game is very popular in eastern Europe and especially Russia.
Empecemos aquí, en el este de Europa, tras el muro de Berlín.
Let's start here, in eastern Europe, behind the Berlin wall.
Creen que estos sitios se manejan en el este de Europa.
They think this website's run out of eastern Europe.
El ginseng es ampliamente usado para este propósito en Rusia y el este de Europa.
Ginseng is widely used for this purpose in Russia and Eastern Europe.
Erigió numerosas diócesis y circunscripciones eclesiásticas, especialmente en el este de Europa.
He established many new Dioceses and Circumscriptions, especially in Eastern Europe.
Mi padre era un rico propietario en una aldea en el este de Europa.
My father was a wealthy land owner in a village in eastern Europe.
En 1976, como en 2003, la historia en el este de Europa era distinta.
In 1976, as in 2003, the story in eastern Eurpoe was different.
Estos días tenemos la mirada puesta, naturalmente, en el este de Europa.
These days we naturally tend to look towards Eastern Europe.
El número de votantes jóvenes es muy bajo en el este de Europa.
Voter turnout among young people is very low in Eastern Europe.
Tenemos vecinos en todo el Mar Mediterráneo y el este de Europa.
Our neighbours are found around the Mediterranean Sea and in Eastern Europe.
En segundo lugar, el este de Europa: Austria, los Balcanes y, en especial, Rusia.
Secondly, Eastern Europe: Austria, the Balkans and particularly Russia.
En el este de Europa, hemos visto grandes movimientos en Albania y Rumanía.
In Eastern Europe as well we have seen big movements in Albania and Romania.
Es el país más afluencia de turistas y la ciudad en el este de Europa.
It is the most touristed country and city in Eastern Europe.
Después del tratamiento de Rivera, Rivera y Hurtado hicieron un recorrido por el este de Europa.
Following Rivera's treatment, Rivera and Hurtado conducted a tour through eastern Europe.
Los trabajadores en el este de Europa sí.
Workers in Eastern Europe are.
Pintó muchos de sus temas favoritas en sus viajes por el este de Europa.
He painted many of his favourite subjects in his travels in the East.
La crisis en el este de Europa todavía puede afectar a países como Austria, Alemania y Suecia.
The crisis in Eastern Europe can still affect countries like Austria, Germany and Sweden.
Schindler Berlín, producción para el este de Europa.
Schindler Berlin, Production Eastern Europe.
Situada en el este de Europa, la República Checa es un destino único que te cautivará.
Located in Eastern Europe, the Czech Republic is a unique and charming destination.
Palabra del día
la orquídea