ensayador
- Ejemplos
El ensayador de alta tensión PGK 80 es un equipo portátil de una sola pieza que genera tensión continua negativa de hasta 80 kV. Sirve principalmente para el ensayo en campo de cables con aislamiento de papel impregnado en redes de media tensión. | The portable, one-piece PGK 80 high-voltage test device for generating negative DC voltage up to 80 kV is primarily used for onsite testing of paper-insulated mass-impregnated cables in the medium-voltage network. |
Finalmente, la certeza llegó al hacer una prueba con el ensayador viola de BAUR. | Then a subsequent test conducted using the BAUR viola testing device. |
El ensayador era una parte de un conflicto largo entre Galileo y Grassi. | The Assayer was a part of a long dispute between Galileo and Grassi. |
No podemos excluir que G3 fuese escrito algunos años después de la publicación de El ensayador. | We cannot exclude that G3 was written some years after the publication of The Assayer. |
Los amigos de Galileo le animaban a replicar, cosa que él hizo con El ensayador en 1623. | Galileo's friends urged him to retort, which he did in his The Assayer in 1623. |
Sin embargo, parece más razonable suponer que G3 fue escrito en 1624, poco después de la publicación de El ensayador. | Nevertheless, it seems more reasonable to assume that G3 was produced in 1624, shortly after The Assayer appeared. |
El ensayador de cables portátil PGK 25 de BAUR se utiliza para ensayos de tensión continua en cables de baja y media tensión. | The portable BAUR PGK 25 cable test device is used for DC voltage testing in low- and medium-voltage cables. |
El ensayador de aceites aislantes DPA 60 C de BAUR permite ensayar, de forma totalmente automática, la rigidez dieléctrica de los líquidos aislantes. | The BAUR DPA 60 C oil breakdown voltage tester automatically tests the electrical breakdown strength of insulating liquids. |
El ensayador de aceites aislantes BAUR DTA 100 C, concebido para un funcionamiento continuo en el laboratorio, destaca por una combinación de excelentes características. | The BAUR DTA 100 C oil tester is designed for continuous operation in the laboratory and is characterised by the combination of extraordinary features. |
Redondi conjeturó que fue escrito después de la publicación de El ensayador en 1623, y antes de que el padre Grassi le respondiera con su Ratio Ponderum de 1626. | Redondi conjectured that it was written after the publication of The Assayer in 1623, and before Father Grassi answered it in his Ratio Ponderum of 1626. |
Pero Galileo no discutía el movimiento de la Tierra en El ensayador, y este incidente desconcertó a los historiadores hasta que Pietro Redondi descubrió el documento G3, que arroja luz sobre el problema. | But Galileo did not argue for the motion of the Earth in The Assayer, and this incident puzzled historians until Pietro Redondi discovered G3, which sheds light on the problem. |
Polemizó con Grassi en su libro El ensayador (Il Saggiatore), una obra ingeniosa y devastadora que fue aclamada enérgicamente, no tanto por los científicos como por los escritores y los hombres de letras. | He took Grassi to task in his book The Assayer,a witty and devastating work that was wildly acclaimed, not so much by scientists as by writers and men of letters. |
Esto ocurrió así como el libro de Galileo Il Saggiatore (El ensayador) estaba a punto de ser publicado por la Accademia dei Lincei en 1623 y Galileo se apresuró a dedicar este trabajo al nuevo Papa. | This happened just as Galileo's book Il saggiatore (The Assayer) was about to be published by the Accademia dei Lincei in 1623 and Galileo was quick to dedicate this work to the new Pope. |
