el encinar
Ver la entrada para encinar.

encinar

Popularity
500+ learners.
La ruta va penetrando progresivamente en un corredor verde, donde la densidad de la vegetación reduce la luminosidad al mínimo: se atraviesa un espacio definido por el encinar cantábrico relicto de mayor importancia del norte peninsular.
It gradually enters a green corridor where the thick vegetation reduces the light to a minimum: it crosses an area defined by the most important relic Cantabrian Holm oak forest in the north of Spain.
El encinar, junto con variados sotobosques y hasta 1.250 especies de plantas, cubre gran parte de la montaña.
Evergreen oak much of the mountain, along with dense undergrowth and up to 1.250 varieties of plants.
Estupendo apartamento exterior en el encinar.
Stupendous external apartment in the encinar.
Salamanca. urbanización el encinar. piso de 2 dormitorios. armarios empotrados. reformado. semi-amueblado. con patio cerrado.
Salamanca. urbanisation the encinar. flat of 2 bedrooms. cupboards bedded. reformed. semi-furnished. with enclosed playground.
Amplio y luminoso piso en el encinar, con 3 dormitorios (dos exteriores) salón y cocina.
Wide and luminous flat in the encinar, with 3 bedrooms (two outsides) living room and kitchen.
El banquete de Abraham en el encinar de Mambré es figura de este banquete.
The banquet of Abraham at the oaks of Mamre is a figure of that banquet.
Éste es un buen sitio para descansar y tomar aliento antes de adentrarse en el encinar.
This is a good place to rest and take a break before entering the forest.
En la mayoría de las capas rocosas, el encinar se forma principalmente de acebuche (Olea europaea sylvestris var.)
On the most rocky layers, the holm oak wood is mainly formed of wild olive (Olea europaea var.
Probablemente sean dos las razones principales por las que el encinar está tan extendido en los montes del Duranguesado.
There are probably two main reasons why the holm oak is so widespread on the Duranguesado mountains.
Dentro del año siguiente de la visita del Señor en el encinar de Mamre, teníamos un hijo.
Within a year of the LORD's visit to us by the oaks of Mamre, we had a son.
En el encinar de Mambré, en lo más caluroso del día, Abraham está sentado delante de su tienda.
In Mambre ́s oak wood, in the hottest part of the day, Abraham is sitting in front of his tent.
El ecosistema más destacable en lo referente a la flora de Lea Ibarra es el encinar formado por encinas del cantábrico (Lauro nobile-Quercetum ilicis).
The Cantabrian laurel forest (Lauro nobile-Quercetum ilicis) is probably the most outstanding ecosystem in the Valley.
Los carlistas se replegaron hacia el encinar de Sierra Lobera y Latre ordenó colocar su artillería en las calles de Vendejo.
The Carlists fell back to the holm oak wood of Sierra Lobera, and Latre ordered his artillery to be placed on the streets of Vendejo.
El sabineno se extrae de los aceites esenciales de algunas variedades de plantas, como el encinar (Quercus ilex) y el abeto noruego (Picea abies).
Sabinene is extracted from the essential oils of some plant varieties including Holm oak (Quercus ilex) and Norway spruce (Picea abies).
Poco tiempo después, se mudó a Hebrón, levantó su tienda bajo el encinar de Mamre y al lado erigió un altar para el Señor.
Soon after this he removed to Hebron, pitching his tent under the oaks of Mamre and erecting beside it an altar to the Lord.
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y moró en el encinar de Mamre, que está en Hebrón, y edificó allí altar a Jehová.
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
El ascenso continúa hasta su fin en el Fuerte del Mazo, sobre terreno cementado al principio para, más adelante, alcanzar el encinar.
The path climbs up to the Fort of el Mazo, coming out in the area mentioned above, and carries on until it reaches the forest.
Desde el punto de vista de la conservación el encinar es un bosque de gran importancia, ya que alberga en su interior una diversa flora y fauna.
From the point of view of conservation, the holm oak is a highly important forest, as it is home to a wide variety of flora and fauna.
Capítulo 18 Promesa del nacimiento de Isaac 18:1 Después le apareció Jehová en el encinar de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda en el calor del día.
Chapter 18 18:1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
En estas condiciones encontramos buenos castañares en las zonas más húmedas de las montañas mediterráneas de altura media entre los 600 y los 1200 metros, formando bosques mixtos con el encinar continental o los robledales de montaña.
Under these conditions, we found good chestnut plantations in most areas of the Mediterranean mountains between 600 and 1200 meters above sea level, forming mixed forests with continental oak or mountain oak.
Palabra del día
fresco