el ejido
Ver la entrada para ejido.

ejido

El bien público y el ejido mundial son explotados implacablemente por unos pocos.
Public good, the global commons, is being exploited ruthlessly by a few.
Se ubica en el ejido La Palma, a ocho kilómetros del Puerto de San Blas.
It is located within the La Palma ejido, about 5 miles from the San Blas port.
Casi no se puede ver el ejido hasta que uno ya casi está en él.
The ejido was almost invisible until we came right up on it.
Se negoció el financiamiento de un vivero ejidal rústico (similar al establecido en el ejido Capitán Luis A. Vidal) con la REBITRI.
Negotiated the funding for an ejido nursery (similar to the one established in the Capitan Luis A. Vidal ejido) with REBITRI.
Actualmente se está negociando la compra de plantas y semillas, con el ejido Sierra Morena, para incrementar la densidad de siembra del vivero.
Plans are underway to purchase the plants and seeds from the Sierra Morena ejido to increase nursery production.
Además de los sitios de acampe (camping) en el ejido urbano de El Chaltén, hay varios sitios de acampe en la zona.
In addition to the camping sites in the urban sector of El Chaltén, there are several others around the area.
Responsabilizamos al mal gobierno en sus tres niveles de lo que pueda ocurrir y llamamos a la solidaridad con nuestros hermanos y hermanas en el ejido Tila.
We hold all three levels of bad government responsible for anything that occurs with regard to these aggressions and call for solidarity with our brothers and sisters of the Tila ejido.
El 24 de enero, el ejido Tila obtuvo una orden judicial a favor suspendiendo cualquier actividad de construcción en la propiedad del ejido hasta que se resuelva definitivamente el caso en la corte.
On January 24, the Tila ejido obtained a court order suspending any work or construction on the ejido's property until the case is resolved in court.
En enero finalmente, el Centro de Derechos Humanos Digna Oachoa denunció vigilancia y hostigamiento en el ejido Progresos, municipio de Pijijiapan y en el retén militar en el tramo carretero Tonalá-Pijijiapan.
In January, the Digna Ochoa Human Rights Center denounced surveillance and harassment in the Progresos ejido, Pijijiapan municipality, and at the military checkpoint in the Tonala-Pijijiapan road section.
Más adelante, en 1938 (año en que también se formó la primera Comisión de Fomento, presidida en aquel entonces por Luis Sánchez, vecino del lugar) se estableció el ejido urbano con una superficie de 1.000 hectáreas.
In1938 (when the first Neighbors' Committee was found, then presided by Luis Sánchez, a local dweller), a 1,000-hectare urban grid was established.
Morelia denuncia invasión de territorio – El 12 de noviembre, la Junta de Buen Gobierno de Morelia denunció que miembros del CIOAC-Histórico, una organización campesina oficialista, invadieron terrenos zapatistas en el ejido 10 de abril.
Morelia Denounces Land Invasion–On November 12, Morelia's Good Government Junta denounced that members of CIOAC-Historic, a pro-government campesino organization, invaded Zapatista lands in the 10 de Abril (April 10) Ejido.
La tesis central es que la transformación de los derechos de propiedad de la tierra en México acabó con el régimen basado en la hacienda, de forma que el ejido se convirtió en pieza fundamental de la economía del país.
Our thesis is that as a result of the transformation of the land ownership system in Mexico, a scheme based on the commonly-owned ejido became the cornerstone of the economy.
En 1914, el ejido urbano ya contaba con 134.935 habitantes.
In 1914, the urban public land already had 134.935 inhabitants.
¿Esta o alguna otra institución planta árboles en el ejido?
Does this or some other institution plant trees on the commons?
Oficina imuy bien situada en pleno centro comercial de el ejido.
Office imuy very situated in full shopping centre of the ejido.
Plaza de garaje en venta en el ejido.
Square of on sale garage in the ejido.
Para transformar lo que extrae, el ejido opera 10 aserraderos.
To process the harvest, the ejido operates 10 sawmills.
¿Por qué nos importan los árboles en el ejido?
Why do we care about trees on the commons?
Oficinas en el centro de el ejido.
Offices in the centre of the ejido.
Se trata de una esquina estratégica en el ejido urbano.
It is a strategic corner in the neighborhood.
Palabra del día
el hombre lobo