Creo que la Comisión avanza en el dirección acertada. | I think they are moving in the right direction. |
Dondequiera que fue, que es en el dirección opuesta a donde nos dirigimos. | Wherever that was, it's in the opposite direction of where we headed. |
Usted puede verificar clasificación, sus fecha, así como el dirección IP del remitente. | You can check the rating, its date, as well as the IP address of the submitter. |
Viene el dirección opuesta. | He's coming in the opposite direction. |
Haga clic en el ICAL botón en el Dirección privada fila, y luego copie la dirección privada en la ventana emergente. | Click the ICAL button in the Private Address row, and then copy the private address in the popping out window. |
Los niños con discapacidad inscritos en el Dirección de Asistencia Social se cifraron en 20.538 en 2005, 20.100 en 2006 y 21.895 en 2007. | The disabled children registered with the Social Assistance Directorates numbered 20,538 in 2005, 20,100 in 2006, and 21,895 in 2007. |
Ir a hacer clic Envíe el > Opcionesy en el abierto Opciones de Excel diálogo, haga clic Advanced desde el panel izquierdo, y desplácese hasta Pantalla grupo, bajo el Dirección predeterminada sección, verificar De derecha a izquierda. | Go to click File > Options, and in the opened Excel Options dialog, click Advanced from the left pane, and scroll to the Display group, under the Default direction section, check Right-to-left. |
Ir a hacer clic Envíe el > y en el abierto Opciones de Excel diálogo, haga clic Advanced desde el panel izquierdo, y desplácese hasta Pantalla grupo, bajo el Dirección predeterminada sección, verificar De derecha a izquierda. | Go to click File > Options, and in the opened Excel Options dialog, click Advanced from the left pane, and scroll to the Display group, under the Default direction section, check Right-to-left. |
En primer lugar comprueba si el dirección MAC sigue siendo el mismo. | First check if your MAC ADDRESS is still the same. |
Tu dijiste cómo se siente el dirección. | You said how the steering feels. |
En los espacios correspondientes, escriba el dirección de origen y dirección de destino. | In the spaces provided, enter the start and end point. |
Para iniciar el dirección de la exportación de libros se debe ejecutar Thunderbird y abrir la libreta de direcciones. | To start the address book export you should run Thunderbird and open the Address book. |
Para colocar la imagen, haga clic directamente en una celda y un cuadro de diálogo se abrirá preguntándole por el dirección de la imagen que desea. | To place image, click directly on a cell and a dialogue box will open asking for the directory of the image you'd like. |
Como mínimo, usted debe obtener el dirección de correo electrónico de todo el mundo que te compra en línea, solo hacen parte del proceso de compra. | At the very least, you should get the email address of everybody that buys from you online; just make it a part of the purchase process. |
Por ejemplo, la excentricidad de la onda dada por la ecuación (4) es 1/0.3 = 3.33. olas polarizada elípticamente se describen con más detalle por el dirección del eje principal. | For instance, the axial ratio of the wave given by equation (4) is 1/0.3 = 3.33. Elliptically polarized waves are further described by the direction of the major axis. |
Si el envío por UPS o FedEx, y el pago es a través de PayPal, por favor asegúrese de que el dirección que recibimos de PayPal no es un apartado postal. | If shipping by UPS or FedEx, and payment is through PayPal, please make sure the address we receive from PayPal is not a P. O. Box. |
Con Blubel solo tienes que seguir las luces y las señales y así poder mantener tus ojos en la carretera mucho tiempo. Blubel también muestra el dirección de su destino final para que nunca pierda la orientación. | All you need to do is follow the lights and signals and keep your eyes on the road, and it also shows you the address of your final destination, so you'll never lose your bearings. |
En este caso, el cambio es bueno porque lo está llevando de lo que estamos acostumbrados, y movimientos que en el dirección de donde realmente se quiere ir y no donde se ven obligados a ir sobre la base de las decisiones actuales. | In this case, change is good because it is taking you from what you are used to, and moves you into the direction of where you actually want to go and not where you are being forced to go based on current decisions. |
Llama a tu banco (el número en el dorso de tu tarjeta de crédito) y pedirles que pongan el dirección de envío como dirección segundario de facturación para esta tarjeta de crédito, pon la dirección de envío como la de billing. | Call your bank (the number on the back of your credit card) and ask them to add your USA address as a secondary billing address for your credit card, and then then if they approve, keep the USA address as the billing address. |
Está bien, yo no necesito el Dirección de Gettysburg, yo lo haré. | All right, I don't need the Gettysburg Address, I'll do it. |
